Beispiel: <condition>
These search results reproduce every example of the use of <condition> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <condition> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
10 Manuscript Description
<condition>
<p>The manuscript shows signs of damage from water and mould on its outermost leaves.</p>
</condition>
</supportDesc>
<p>Despite tears on many of the leaves the codex is reasonably well preserved.
The top and the bottom of f. 1 is damaged, and only a thin slip is left of the original second
leaf (now foliated as 1bis). The lower margin of f. 92 has been cut away. There is a lacuna of
one leaf between ff. 193 and 194. The manuscript ends defectively (there are approximately six
leaves missing).</p>
</condition>
<p>Bound, s. XVIII (?), in <material>diced russia leather</material>
retaining most of the original 15th century metal ornaments (but with
some replacements) as well as the heavy wooden boards.</p>
<decoNote>
<p>On each cover: alternating circular stamps of the Holy Monogram,
a sunburst, and a flower.</p>
</decoNote>
<decoNote>
<p>On the cornerpieces, one of which is missing, a rectangular stamp
of the Agnus Dei.</p>
</decoNote>
<condition>Front and back leather inlaid panels very badly worn.</condition>
<p>Rebacked during the 19th century.</p>
</binding>
<p>There are lacunae in three places in this
manuscript. After 14v two
leaves has been cut out and narrow strips leaves remains in the spine. After
68v one gathering is missing and after 101v at least one gathering of 8 leaves
has been lost. </p>
<p>Several leaves are damaged with tears or holes or have a
irregular shape. Some of the damages do not allow the lines to be of full
length and they are apparently older than the script. There are tears on fol.
2r-v, 9r-v, 10r-v, 15r-18v, 19r-v, 20r-22v, 23r-v, 24r-28v, 30r-v, 32r-35v,
37r-v, 38r-v, 40r-43v, 45r-47v, 49r-v, 51r-v, 53r-60v, 67r-v, 68r-v, 70r-v,
74r-80v, 82r-v, 86r-v, 88r-v, 89r-v, 95r-v, 97r-98v 99r-v, 100r-v. On fol. 98
the corner has been torn off. Several leaves are in a bad condition due to
moist and wear, and have become dark, bleached or
wrinkled. </p>
<p>The script has been
touched up in the 17th century with black ink. The touching up on the following
fols. was done by
<name>Bishop Brynjólf Sveinsson</name>: 1v, 3r, 4r, 5r,
6v, 8v,9r, 10r, 14r, 14v, 22r,30v, 36r-52v, 72v, 77r,78r,103r, 104r,. An
AM-note says according to the lawman
<name>Sigurður Björnsson</name> that the rest of the
touching up was done by himself and another lawman
<name>Sigurður Jónsson</name>.
<name>Sigurður Björnsson</name> did the touching up
on the following fols.: 46v, 47r, 48r, 49r-v, 50r, 52r-v.
<name>Sigurður Jónsson</name> did the rest of the
touching up in the section 36r-59r containing
<title>Bretasögur</title>
</p>
</condition>
<p>輕度破損,本案第27至30頁缺頁。</p>
</condition>