Example: <figDesc> (description of figure)
These search results reproduce every example of the use of <figDesc> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <figDesc> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
- 1 The TEI Infrastructure
- 3 Elements Available in All TEI Documents
- 4 Default Text Structure
- 14 Tables, Formulæ, and Graphics
- 16 Linking, Segmentation, and Alignment
1 The TEI Infrastructure
<head>The TEI Logo</head>
<figDesc>Stylized yellow angle brackets with the letters <mentioned>TEI</mentioned> in
between and <mentioned>text encoding initiative</mentioned> underneath, all on a white
background.</figDesc>
<graphic
height="600px"
width="600px"
url="http://www.tei-c.org/logos/TEI-600.jpg"/>
</figure>
3 Elements Available in All TEI Documents
<graphic url="fig1.png"/>
<head>Figure One: The View from the Bridge</head>
<figDesc>A Whistleresque view showing four or five sailing boats in the foreground, and a
series of buoys strung out between them.</figDesc>
</figure>
<graphic url="fig1.png"/>
<head>Figure Une : Jan van Eyck, La Vierge du chancelier Rolin</head>
<figDesc>Si, attiré par la curiosité, on a l'imprudence de l'approcher d'un peu trop prés,
c'est fini, on est pris pour tout le temps que peut durer l'effort d'une attention
soutenue ; on s'extasie devant la finesse du détail ; ou regarde, fleuron à fleuron, la
couronne de la Vierge, une orfèvrerie de rêve ; figure à figure, les groupes qui
remplissent, sans les alourdir, les chapiteaux des piliers ; fleur à fleur, feuille à
feuille, les richesses du parterre ; l’œil stupéfait découvre, entre la tête de l'enfant
divin et l'épaule de la Vierge, dans une ville pleine de pignons et d'élégants clochers,
une grande église aux nombreux contreforts, une vaste place coupée en deux dans toute sa
largeur par un escalier où vont, viennent, courent d'innombrables petits coups de
pinceau qui sont autant de figures vivantes ; il est attiré par un pont en dos d'âne
chargé de groupes qui se pressent et s'entrecroisent ; il suit les méandres d'un fleuve
sillonné de barques minuscules, au milieu duquel, dans une île plus petite que l'ongle
d'un doigt d'enfant, se dresse, entouré d'arbres, un château seigneurial aux nombreux
clochetons ; il parcourt, sur la gauche, un quai planté d'arbres, peuplé de promeneurs ;
il va toujours plus loin, franchit une à une les croupes des collines verdoyantes ; se
repose un moment sur une ligne lointaine de montagnes neigeuses; pour se perdre ensuite
dans l'infini d'un ciel à peine bleu, où s'estompent de flottantes nuées. </figDesc>
</figure>
<graphic url="fig1.png"/>
<head>維納斯</head>
<figDesc> 波提且利 1484-1486年 畫布、蛋彩 佛羅倫斯,烏菲滋美術館</figDesc>
</figure>
4 Default Text Structure
<docTitle>
<titlePart type="main">THOMAS OF Reading.</titlePart>
<titlePart type="alt">OR, The sixe worthy yeomen of the West.</titlePart>
</docTitle>
<docEdition>Now the fourth time corrected and enlarged</docEdition>
<byline>By T.D.</byline>
<figure>
<head>TP</head>
<p>Thou shalt labor till thou returne to duste</p>
<figDesc>Printers Ornament used by TP</figDesc>
</figure>
<docImprint>Printed at <name type="place">London</name> for <name>T.P.</name>
<date>1612.</date>
</docImprint>
</titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">紅樓夢</titlePart>
<titlePart type="alt">又名石頭記</titlePart>
</docTitle>
<docEdition>清乾隆四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本正式題為《紅樓夢》,在此之前,此書一般都題為《石頭記》。</docEdition>
<byline>曹雪芹</byline>
<figure>
<head>HL</head>
<p>紅樓夢圖詠</p>
<figDesc>清光緒刊本的《紅樓夢》插圖,改琦畫。</figDesc>
</figure>
<docImprint>最早的抄本出現於清朝乾隆中期的 <date>甲戌年(1754年)。</date>
</docImprint>
</titlePage>
14 Tables, Formulæ, and Graphics
14.3 Specific Elements for Graphic Images
<graphic url="pullman.png"/>
<head>Above:</head>
<p>The drawing room of the Pullman house, the white and gold saloon
where the magnate delighted in giving receptions for several
hundred people.</p>
<figDesc>The figure shows an elaborately decorated room, at least
twenty-five feet side to side and fifty feet long, with ornate
mouldings and Corinthian columns on the walls, overstuffed
armchairs and loveseats arranged in several conversational
groupings, and two large chandeliers.</figDesc>
</figure>
14.3 Specific Elements for Graphic Images
<graphic url="Fig1.jpg"/>
<head>Figure One: The View from the Bridge</head>
<figDesc>A Whistleresque view showing four
or five sailing boats in the foreground, and a
series of buoys strung out between them.</figDesc>
</figure>
<head>Figure One: The View from the Bridge</head>
<figDesc>A Whistleresque view showing four or five sailing boats in the foreground, and a
series of buoys strung out between them.</figDesc>
<graphic url="http://www.example.org/fig1.png" scale="0.5"/>
</figure>
<head>La tour rouge, de Giorgio De Chirico</head>
<figDesc>Le tableau représente un donjon au pied duquel s'étend un espace quasiment vide,
hormis quelques détails</figDesc>
<graphic
url="http://www.cineclubdecaen.com/cinepho/peint/dechericho/tourrouge.jpg"
scale="0.5"/>
</figure>
<head>圖一: 橋上的視野</head>
<figDesc>前景有四五隻風帆,中間一堆救生圈串連。</figDesc>
<graphic url="http://www.example.org/fig1.png" scale="0.5"/>
</figure>
<graphic url="emblem1.png"/>
<head>Emblemi d'Amore</head>
<figDesc>A pair of naked winged cupids, each holding a
flaming torch, in a rural setting.</figDesc>
</figure>
16 Linking, Segmentation, and Alignment
<graphic url="Images/compic.png"/>
<figDesc>The figure shows the page from the <title>Orbis
pictus</title> of Comenius which is discussed in the text.</figDesc>
</figure>