7 Performance Texts
內容
This module is intended for use when encoding printed dramatic texts, screen plays or radio scripts, and written transcriptions of any form of performance.
Section 7.1 Front and Back Matter discusses elements, such as cast lists, which can appear only in the front or back matter of printed dramatic texts. Section 7.2 The Body of a Performance Text discusses the structural components of performance texts: these include major structural divisions such as acts and scenes (section 7.2.1 Major Structural Divisions); individual speeches (section 7.2.2 Speeches and Speakers); stage directions (section 7.2.3 Stage Directions); and the elements making up individual speeches (section 7.2.4 Speech Contents). Section 7.2.5 Embedded Structures discusses ways of encoding units which cross the simple hierarchic structure so far defined, such as embedded songs or masques. Finally, section 7.3 Other Types of Performance Text discusses a small number of additional elements characteristic of screen plays and radio or television scripts, as well as some elements for representing technical stage directions such as lighting or blocking.
The default structure for dramatic texts is similar to that defined by chapter 4 Default Text Structure, as further discussed in section 7.2.1 Major Structural Divisions.
Two element classes are used by this module. The model.frontPart.drama class supplies specialized elements which can appear only in the front or back matter of performance texts. The model.stageLike class supplies a set of elements for stage directions and similar items such as camera movements, which can occur between or within speeches.
7.1 Front and Back Matter TEI: Front and Back Matter ¶
In dramatic texts, as in all TEI-conformant documents, the header element is followed by a text element, which contains optional front and back matter, and either a body or else a group of nested text elements. For more information on these, see chapter 4 Default Text Structure.
- performance 包含前頁或後頁部分,描述戲劇作品的一般演出方式、或曾經在某些特定場合的演出方式。
- prologue 包含戲劇開場白,可能和特定演出或故事場景相關,一般是由一個演員脫離劇中身份來朗讀。
- epilogue 包含戲劇收場白,可能和特定演出或故事場景相關,一般是由一個演員脫離劇中身份來朗讀。
- set 包含一段演出的場景描述,像是佈景、時間、地點、景象等,這段描述通常出現在劇本中的前頁部分 (並非舞台動作指示) 。
- castList (角色清單) 包含單一角色名單或出場人物列表。
Elements for encoding each of these specific kinds of front matter are discussed in the remainder of this section, in the order given above. In addition, the front matter of dramatic texts may include the same elements as that of any other kind of text, notably title pages and various kinds of text division, as discussed in section 4.5 Front Matter. The encoder may choose to ignore the specialized elements discussed in this section and instead use constructions of the type <div type="performance"> or <div1 type="set">.
Most other material in the front matter of a performance text will be marked with the default text structure elements described in chapter 4 Default Text Structure. For example, the title page, dedication, other commendatory material, preface, etc., in a printed text should be encoded using div or div1 elements, containing headings, paragraphs, and other core tags.
7.1.1 The Set ElementTEI: The Set Element¶
- set 包含一段演出的場景描述,像是佈景、時間、地點、景象等,這段描述通常出現在劇本中的前頁部分 (並非舞台動作指示) 。
<castList>
<castItem> ... </castItem>
</castList>
<set>
<p>The action of the play is set in Chicago's
Southside, sometime between World War II and the
present.</p>
</set>
</front>
<titlePage type="half-title">
<docTitle>
<titlePart>Peer Gynt</titlePart>
</docTitle>
</titlePage>
<div type="copyright_page"/>
<div type="Contents"/>
<div type="Introduction"/>
<div type="note">
<head>Note on the Translation</head>
<p> ... </p>
</div>
<div type="Dramatis_Personae">
<head>Characters</head>
<castList>
<castItem>
<!-- ... -->
</castItem>
</castList>
</div>
<set>
<p>The action, which opens in the beginning of the nineteenth
century, and ends around the 1860s, takes place partly in
Gudbrandsdalen, and on the mountains around it, partly on the coast
of Morocco, in the desert of Sahara, in a madhouse at Cairo, at sea,
etc.</p>
</set>
<performance>
<p>
<!-- .... -->
</p>
</performance>
</front>
7.1.2 Prologues and EpiloguesTEI: Prologues and Epilogues¶
- prologue 包含戲劇開場白,可能和特定演出或故事場景相關,一般是由一個演員脫離劇中身份來朗讀。
- epilogue 包含戲劇收場白,可能和特定演出或故事場景相關,一般是由一個演員脫離劇中身份來朗讀。
<prologue>
<head>Prologue, spoken by <name>Mr. Hart</name>
</head>
<l>Poets like Cudgel'd Bullys, never do</l>
<l>At first, or second blow, submit to you;</l>
<l>But will provoke you still, and ne're have done,</l>
<l>Till you are weary first, with laying on:</l>
<l>We patiently you see, give up to you,</l>
<l>Our Poets, Virgins, nay our Matrons too.</l>
</prologue>
<castList>
<head>The Persons</head>
<castItem> ... </castItem>
</castList>
<set>
<head>The SCENE</head>
<p>London</p>
</set>
</front>
<head>Written by <name>Colley Cibber, Esq</name>
and spoken by <name>Mrs. Cibber</name>
</head>
<sp>
<lg type="stanza">
<l>Since Fate has robb'd me of the hapless Youth,</l>
<l>For whom my heart had hoarded up its truth;</l>
<l>By all the Laws of Love and Honour, now,</l>
<l>I'm free again to chuse, — and one of you</l>
</lg>
<lg type="stanza">
<l>Suppose I search the sober Gallery; — No,</l>
<l>There's none but Prentices — & Cuckolds all a row:</l>
<l>And these, I doubt, are those that make 'em so.</l>
</lg>
<stage>Pointing to the Boxes.</stage>
<lg type="stanza">
<l>'Tis very well, enjoy the jest:</l>
</lg>
</sp>
</epilogue>
<body>
<div1 type="scene">
<sp>
<l part="Y">I'le deliver all,</l>
<l>And promise you calme Seas, auspicious gales,</l>
<l>Be free and fare thou well: please you, draw neere.</l>
<stage>Exeunt omnes.</stage>
</sp>
</div1>
</body>
<back>
<epilogue>
<head>Epilogue, spoken by Prospero.</head>
<sp>
<l>Now my Charmes are all ore-throwne,</l>
<l>And what strength I have's mine owne</l>
<l>As you from crimes would pardon'd be,</l>
<l>Let your Indulgence set me free.</l>
</sp>
<stage>Exit</stage>
</epilogue>
<set>
<p>The Scene, an un-inhabited Island.</p>
</set>
<castList>
<head>Names of the Actors.</head>
<castItem>Alonso, K. of Naples</castItem>
<castItem>Sebastian, his Brother.</castItem>
<castItem>Prospero, the right Duke of Millaine.</castItem>
</castList>
<trailer>FINIS</trailer>
</back>
</text>
<speaker>Prospero</speaker>
<l part="Y">I'll deliver all,</l>
<l>And promise you calm seas, auspicious gales,</l>
<l>Be free and fare thou well. <stage type="exit">Exit Ariel</stage>
Please you, draw near. <stage type="exit">Exeunt all but Prospero</stage>
<note place="margin">Epilogue</note>
</l>
<l>Now my charms are all o'erthrown,</l>
<l>And what strength I have's mine own</l>
<l>As you from crimes would pardoned be,</l>
<l>Let your indulgence set me free.</l>
</sp>
<stage type="mix">He awaits applause, then exit.</stage>
7.1.3 Records of PerformancesTEI: Records of Performances¶
- performance 包含前頁或後頁部分,描述戲劇作品的一般演出方式、或曾經在某些特定場合的演出方式。
Performance information may include complex structures such as cast lists, or paragraphs describing the date and location of a performance, details about the setting portrayed in the performance and so forth. (See the discussion of these specialized structures in section 7.1 Front and Back Matter above.) If information for more than one performance is being recorded, then more than one performance element should be used, wherever possible.
Names of persons, places, and dates of particular significance within the performance record may be explicitly marked using the general purpose name, <rs type="place"> and date elements described in section 3.5.4 Dates and Times. No particular elements for such features as stagehouses, directors, etc., are proposed at this time.
<head>Death of a Salesman</head>
<p>A New Play by Arthur Miller</p>
<p>Staged by Elia Kazan</p>
<castList>
<head>Cast</head>
<note rend="small type flush left" place="inline">(in order of appearance)</note>
<castItem>
<role>Willy Loman</role>
<actor>Lee J. Cobb</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Linda</role>
<actor>Mildred Dunnock</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Biff</role>
<actor>Arthur Kennedy</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Happy</role>
<actor>Cameron Mitchell</actor>
</castItem>
<!-- ... -->
</castList>
<p>The setting and lighting were designed by
<name>Jo Mielziner</name>.</p>
<p>The incidental music was composed by <name>Alex North</name>.</p>
<p>The costumes were designed by <name>Julia Sze</name>.</p>
<p>Presented by <name rend="unmarked">Kermit Bloomgarden</name>
and <name rend="unmarked">Walter Fried</name> at the
<rs type="place">Morosco Theatre in New York</rs> on
<date when="1949-02-10">February 10, 1949</date>.</p>
</performance>
<p>La Machine Infernale a été
représentée pour la première fois au
<rs type="place-theatre">théâtre Louis-Jouvet</rs>
<rs type="place-theatre">(Comédie des
Champs-élysées)</rs>
<date>le 10 avril 1934</date>,
avec les décors et les costumes de
<name>Christian Bérard.</name> ... </p>
</performance>
7.1.4 Cast ListsTEI: Cast Lists¶
- Sons of Cato:
- Portius
- Marcus
<p>The first performance in Great Britain of <title>Waiting for
Godot</title> was given at the Arts Theatre, London, on
<date when="1955-08-03">3rd August 1955</date>. It was directed by
<name>Peter Hall</name>, and the décor was by <name>Peter
Snow</name>. The cast was as follows:</p>
<castList>
<castItem>Estragon: Peter Woodthorpe</castItem>
<castItem>Vladimir: Paul Daneman</castItem>
<castItem> ... </castItem>
</castList>
</performance>
<role xml:id="vlad">Vladimir</role>:
<actor>Paul Daneman</actor>
</castItem>
The global xml:id attribute may be used to specify a unique identifier for the role element, where it is desired to link speeches within the text explicitly to the role, using the who attribute, as further discussed in section 7.2.2 Speeches and Speakers below.
<role>Tom Thumb the Great</role>
<roleDesc>a little hero with a great soul, something violent in his
temper, which is a little abated by his love for Huncamunca</roleDesc>
<actor>Young Verhuyk</actor>
</castItem>
<roleDesc>Costermonger</roleDesc>
</castItem>
<castItem type="list">
<roleDesc>Constables,</roleDesc>
<roleDesc>Drawer,</roleDesc>
<roleDesc>Turnkey,</roleDesc>
etc.
</castItem>
<head>friends of Mathias</head>
<castItem>
<role>Walter</role>
<actor>Mr Frank Hall</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Hans</role>
<actor>Mr F.W. Irish</actor>
</castItem>
</castGroup>
<roleDesc>friends of Mathias</roleDesc>
<castItem>
<role>Walter</role>
<actor>Mr Frank Hall</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Hans</role>
<actor>Mr F.W. Irish</actor>
</castItem>
</castGroup>
<castGroup>
<head rend="braced">Mendicants</head>
<castItem>
<role>Aafaa</role>
<actor>Femi Johnson</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Blindman</role>
<actor>Femi Osofisan</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Goyi</role>
<actor>Wale Ogunyemi</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Cripple</role>
<actor>Tunji Oyelana</actor>
</castItem>
</castGroup>
<castItem>
<role>Si Bero</role>
<roleDesc>Sister to Dr Bero</roleDesc>
<actor>Deolo Adedoyin</actor>
</castItem>
<castGroup>
<head rend="braced">Two old women</head>
<castItem>
<role>Iya Agba</role>
<actor>Nguba Agolia</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Iya Mate</role>
<actor>Bopo George</actor>
</castItem>
</castGroup>
<castItem>
<role>Dr Bero</role>
<roleDesc>Specialist</roleDesc>
<actor>Nat Okoro</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>Priest</role>
<actor>Gbenga Sonuga</actor>
</castItem>
<castItem>
<role>The old man</role>
<roleDesc>Bero's father</roleDesc>
<actor>Dapo Adelugba</actor>
</castItem>
</castList>
7.2 The Body of a Performance TextTEI: The Body of a Performance Text¶
The body of a performance text may be divided into structural units, variously called acts, scenes, stasima, entr'actes, etc. All such formal divisions should be encoded using an appropriate text-division element (div, div1, div2, etc.), as further discussed in section 7.2.1 Major Structural Divisions. Whether divided up into such units or not, all performance texts consist of sequences of speeches (see 7.2.2 Speeches and Speakers) and stage directions (see 7.2.3 Stage Directions). Speeches will generally consist of a sequence of chunk-level items: paragraphs, verse lines, stanzas, or (in case of uncertainty as to whether something is verse or prose) seg elements (see 7.2.4 Speech Contents).
The boundaries of formal units such as verse lines or paragraphs do not always coincide with speech boundaries. Units such as songs may be discontinuous or shared among several speakers. As described below in section 7.2.5 Embedded Structures, such fragmentation may be encoded in a relatively simple fashion using the linkage and aggregation mechanisms defined in chapter 16 Linking, Segmentation, and Alignment.
7.2.1 Major Structural DivisionsTEI: Major Structural Divisions¶
<div1 type="scene" n="1">
<head>Night—Faust's Study (i)</head>
</div1>
<div1 type="scene" n="2">
<head>Outside the City Gate</head>
</div1>
</body>
<div1 type="act" n="1">
<head>Act One</head>
<div2 type="scene" n="1">
<stage>Pa Ubu, Ma Ubu</stage>
<sp>
<speaker>Pa Ubu</speaker>
<p>Pschitt!</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<stage>A room in Pa Ubu's house, where a magnificent
collation is set out</stage>
</div2>
</div1>
<div1 type="act" n="2">
<head>Act Two</head>
<div2 type="scene" n="1">
<head>Scene One</head>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scene Two</head>
</div2>
</div1>
</body>
In the example above, the div2 element has been used to represent the ‘French scene’ convention, (where the entrance of each new set of characters is marked as a distinct unit in the text) and the div1 element to represent the acts into which the play is divided. The elements chosen are determined only by the hierarchic position of these units in the text as a whole. If the text had no acts, but only scenes, then the scenes might be represented by div1 elements. Equally, if a play is divided only into ‘acts’, with no smaller subdivisions, then the div1 element might be used to represent acts. The type should be used, as above, to make explicit the name associated with a particular category of subdivision.
<head>Act Two</head>
<div type="scene" n="1">
<head>Scene One</head>
</div>
<div type="scene" n="2">
<head>Scene Two</head>
</div>
</div>
For further discussion of the use of numbered and unnumbered divisions, see section 4.1 Divisions of the Body.
7.2.2 Speeches and SpeakersTEI: Speeches and Speakers¶
As noted above, the structure of many performance texts may be analysed as multiply hierarchic: a scene of a verse play, for example, may be divided into speeches and, at the same time, into verse lines. The end of a line may or may not coincide with the end of a speech, and vice versa. Other structures, such as songs, may be discontinuous or split up over several speeches. For some purposes it will be appropriate to regard the verse-structure as the fundamental organizing principle of the text, and for others the speech structure; in some cases, the choice between the two may be arbitrary. The discussion in the remainder of this chapter assumes that it is the speech-based hierarchy which most prominently determines the structure of performance texts, but the same mechanisms could be employed to encode a view of a performance text in which individual speeches were entirely subordinate to the formal units of prose and verse. For more detailed discussion and examples of various treatments of this fundamental issue, refer to chapter 20 Non-hierarchical Structures.
<castItem>
<role xml:id="menae">Menaechmus</role>
</castItem>
<castItem>
<role xml:id="penic">Peniculus</role>
</castItem>
</castList>
<sp who="#menae">
<speaker>Menaechmus</speaker>
<l>Responde, adulescens, quaeso, quid nomen tibist?</l>
</sp>
<sp who="#penic">
<speaker>Peniculus</speaker>
<l>Etiam derides, quasi nomen non noveris?</l>
</sp>
<sp who="#menae">
<speaker>Menaechmus</speaker>
<l>Non edepol ego te, quot sciam, umquam ante hunc diem</l>
<l>Vidi neque novi; ...</l>
</sp>
<castItem>
<role xml:id="hh">Henry Higgins</role>
</castItem>
</castList>
<sp who="#hh">
<speaker>The Notetaker</speaker>
<p> ... </p>
</sp>
<castItem>
<role xml:id="menaechmus">Menaechmus</role>
</castItem>
<castItem>
<role xml:id="peniculus">Peniculus</role>
</castItem>
</castList>
<sp who="#menaechmus">
<l>Responde, adulescens, quaeso, quid nomen tibist?</l>
</sp>
<sp who="#peniculus">
<l>Etiam derides, quasi nomen non noveris?</l>
</sp>
<sp who="#menaechmus">
<l>Non edepol ego te, quot sciam, umquam ante hunc diem</l>
<l>Vidi neque novi; ...</l>
</sp>
<castItem>
<role xml:id="nan">Nano</role>
</castItem>
<castItem>
<role xml:id="cas">Castrone</role>
</castItem>
</castList>
<stage>Nano and Castrone sing</stage>
<sp who="#nan #cas">
<l>Fools, they are the only nation</l>
<l>Worth men's envy or admiration</l>
</sp>
The sp and speaker elements are both declared within the core module (see section 3.12 Passages of Verse or Drama).
7.2.3 Stage DirectionsTEI: Stage Directions¶
<stage type="setting">Music</stage>
<stage type="entrance">Enter Husband as being thrown off his horse.</stage>
<stage type="exit">Exit pursued by a bear.</stage>
<stage type="business">He quickly takes the stone out.</stage>
<stage type="delivery">To Lussurioso.</stage>
<stage type="delivery">Aside.</stage>
<stage type="delivery">Not knowing what to say.</stage>
<stage type="costume">Disguised as Ansaldo.</stage>
<stage type="location">At a window.</stage>
<stage type="novelistic">Having had enough, and embarrassed
for the family.</stage>
editorial or authorial. The type attribute on this element takes
one or more of the following values:
<list type="gloss">
<label>setting</label>
<item>describes the set</item>
<label>blocking</label>
<item>describes movement across stage, position, etc.</item>
<label>business</label>
<item>describes movement other than blocking</item>
<label>delivery</label>
<item>describes how the line is said</item>
<label>motivation</label>
<item>describes character's emotional state or through line</item>
</list>
</tagUsage>
<moduleRef key="core"/>
<moduleRef key="tei"/>
<moduleRef key="structure"/>
<moduleRef key="header"/>
<moduleRef key="drama"/>
<elementSpec ident="stage" mode="change">
<attList>
<attDef ident="type" mode="replace">
<valList type="closed">
<valItem ident="setting">
<desc>describes the set</desc>
</valItem>
<valItem ident="blocking">
<desc>describes movement across stage, position, etc.</desc>
</valItem>
<valItem ident="business">
<desc>describes movement other than blocking</desc>
</valItem>
<valItem ident="delivery">
<desc>describes how the line is said</desc>
</valItem>
<valItem ident="motivation">
<desc>describes character's emotional state or through line</desc>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
</schemaSpec>
<stage type="setting">
<p>Scene. — A room furnished comfortably and
tastefully but not extravagantly ...
The floor is carpeted and a fire burns in the stove.
It is winter.</p>
<p>A bell rings in the hall; shortly afterwards the
door is heard to open. Enter NORA humming a tune ...</p>
</stage>
<sp>
<speaker>Nora</speaker>
<p>Hide the Christmas Tree carefully, Helen. Be sure the
children do not see it till this evening, when it is
dressed. <stage type="delivery">To the PORTER taking
out her purse</stage> How much?</p>
</sp>
</div1>
The stage element may also be used in non-theatrical texts, to mark sound effects or musical effects, etc., as further discussed in section 7.3 Other Types of Performance Text.
The move element is intended to help overcome the fact that the stage directions of a printed text may often not provide full information about either the intended or the actual movement of actors on stage. It may be used to keep track of entrances and exits in detail, so as to know which characters are on stage at which time. Its attributes permit a relatively formal specification for movements of characters, using user-defined codes to identify the characters involved (the who attribute), the direction of the movement (type attribute), and optionally which part of the stage is involved (where attribute). For stage-historical purposes, a perf attribute is also provided; this allows the recording of different move elements as taken in different performances of the same text.
<castItem>
<role xml:id="bella">Bellafront</role>
</castItem>
</castList>
<stage type="entrance">
<move who="#bella" type="enter"/>
Enter Bellafront mad.
</stage>
<castItem>
<role xml:id="lm">Lady Macbeth</role>
</castItem>
<castItem>
<role xml:id="g1">First Gentleman</role>
</castItem>
<!-- ... -->
</castList>
<sp who="#g1">
<speaker>Gent.</speaker>
<p>Neither to you, nor any one; having no witness
to confirm my speech. <move who="#lm" type="enter" where="C"/>
Lo you! here she comes. This is her very guise; and,
upon my life, fast asleep.</p>
</sp>
7.2.4 Speech ContentsTEI: Speech Contents¶
- att.sourced provides attributes identifying the source edition from which
some encoded feature derives.
ed (edition) supplies an arbitrary identifier for the source edition in which the associated feature (for example, a page, column, or line break) occurs at this point in the text.
- att.typed 提供可依任何方法將元素分類或次要分類的一般屬性。
type 用合適的分類標準或類型來描述該元素。 subtype 若有需要,提供該元素的次要分類 - att.divLike 提供一組屬性,通用於所有與區段作用相
同的元素。
org (organization) 說明該區段內容的組合方式。 sample 指出此區段是否為來源文件的樣本,若為樣本,則說明出自哪一部分。 part 說明該區段是否被其他結構性元素切割,例如一段話語被兩個或多個詩節分開。
- att.metrical 定義一組特定元素所使用、表示詩行韻律的屬性。
met (metrical structure, conventional) 包含使用者定義的標記,用於一般韻律結構。 rhyme (rhyme scheme) 標明適用於一詩行組的押韻組合。
In many texts, prose and verse may be inextricably mingled; particularly in earlier printed texts, prose may be printed as verse or verse as prose, or it may be impossible to distinguish the two. In cases of doubt, an encoder may prefer to tag the dubious material consistently as verse, to tag it all as prose, to follow the typography of the source text, or to use the neutral ab element to contain the speech itself. When this question arises, the tagUsage element in the encodingDesc element of the header may be used to record explicitly what policy has been adopted.
Even where they can reliably be distinguished, a single speech may frequently contain a mixture of prose (marked as p) and verse (marked as l or — if stanzaic — lg).
<speaker>Face</speaker>
<l part="N">You most
notorious whelp, you insolent slave</l>
<l part="Y">Dare you do this?</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Subtle</speaker>
<l part="Y">Yes faith, yes faith.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Face</speaker>
<l part="Y">Why! Who</l>
<l part="Y">Am I, my mongrel? Who am I?</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Subtle</speaker>
<l part="Y">I'll tell you,</l>
<!-- ... -->
</sp>
<speaker>Face</speaker>
<l>You most
notorious whelp, you insolent slave</l>
<l part="I">Dare you do this?</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Subtle</speaker>
<l part="M">Yes faith, yes faith.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Face</speaker>
<l part="F">Why! Who</l>
<l part="I">Am I, my mongrel? Who am I?</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Subtle</speaker>
<l part="F">I'll tell you,</l>
<!-- ... -->
</sp>
<sp>
<lg type="song" part="I">
<l>I am the monarch of the sea,</l>
<l>The ruler of the Queen's Navee.</l>
<l>Whose praise Great Britain loudly chants.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Cousin Hebe</speaker>
<lg type="song" part="M">
<l>And we are his sisters and his cousins and his aunts!</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Rel.</speaker>
<lg type="song" part="F">
<l>And we are his sisters and his cousins and his aunts!</l>
</lg>
</sp>
7.2.5 Embedded StructuresTEI: Embedded Structures¶
Although primarily composed of speeches, performance texts often contain other structural units such as songs or strophes which are shared among different speakers. More generally, complex nested structures of plays within plays, interpolated masques, or interludes are far from uncommon. In more modern material, comparably complex structural devices such as flashback or nested playback are equally frequent. In all kinds of performance material, it may be necessary to indicate several actions which are happening simultaneously.
- the use of the floatingText element
- the use of the part attribute on fragmentary lg elements
- the use of the next and prev attributes on fragments of embedded structures to join them into a larger whole
- the use of the join element to define a ‘virtual element’ composed of the fragments indicated
<speaker>Kelly</speaker>
<stage>(calmly).</stage>
<p>Aha, so you've bad minds along with th' love of gain.
You thry to pin on others th' dirty decorations that
may be hangin' on your own coats.</p>
<stage>(He points, one after the other at Conroy, Bull,
and Flagonson. Lilting)</stage>
<lg type="song">
<l>Who were you with last night?</l>
<l>Who were you with last night?</l>
<l>Will you tell your missus when you go home</l>
<l>Who you were with last night?</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Flagonson</speaker>
<stage>(in anguished indignation).</stage>
<p>This is more than a hurt to us: this hits at the
decency of the whole nation!</p>
</sp>
<speaker>Kelly</speaker>
<stage>(calmly).</stage>
<p>Aha, so you've bad minds along with ...</p>
</sp>
<stage>(He points, one after the other at Conroy, Bull,
and Flagonson. Lilting):</stage>
<floatingText>
<front>
<titlePart>Kelly's Song</titlePart>
</front>
<body>
<l>Who were you with last night?</l>
<l>Who were you with last night?</l>
<l>Will you tell your missus when you go home</l>
<l>Who you were with last night?</l>
</body>
</floatingText>
When an embedded structure extends across more than one sp element, each of its constituent parts must be regarded as a distinct fragment; the problem then facing the encoder is to reconstitute the interrupted whole in some way.
<speaker>Kelly</speaker>
<stage>(wheeling quietly in his semi-dance,
as he goes out):</stage>
<lg type="stanza" part="I">
<l>Goodbye to holy souls left here,</l>
<l>Goodbye to man an' fairy;</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Widda Machree</speaker>
<stage>(wheeling quietly in her semi-dance,
as she goes out):</stage>
<lg type="stanza" part="F">
<l>Goodbye to all of Leicester Square,</l>
<l>An' the long way to Tipperary.</l>
</lg>
</sp>
<div2 n="5" type="scene">
<stage>Elsinore. A room in the Castle.</stage>
<stage type="setting">Enter Ophelia, distracted.</stage>
<sp>
<speaker>Ophelia</speaker>
<p>Where is the beauteous Majesty of Denmark?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Queen</speaker>
<p>How now, Ophelia?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ophelia</speaker>
<stage>Singing</stage>
<lg
next="#Tl2"
xml:id="Tl1"
type="song"
part="Y">
<l>How should I your true-love know</l>
<l>From another one?</l>
<l>By his cockle hat and staff</l>
<l>And his sandal shoon.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Queen</speaker>
<p>Alas, sweet lady, what imports this song?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ophelia</speaker>
<p>Say you? Nay, pray you mark.</p>
<stage>Sings</stage>
<lg
prev="#Tl1"
xml:id="Tl2"
type="song"
part="Y">
<l>He is dead and gone, lady,</l>
<l>He is dead and gone;</l>
<l>At his head a grass-green turf,</l>
<l>At his heels a stone.</l>
</lg>
<p>O, ho!</p>
</sp>
</div2>
</div1>
The next and prev attributes are discussed in section 16.7 Aggregation: they form part of the module for alignment and linking; this module must therefore be included in a schema if they are to be used, as further discussed in section 1.2 Defining a TEI Schema.
<body>
<div1 n="4" type="act">
<div2 n="5" type="scene">
<stage type="setting">Elsinore. A room in the Castle.</stage>
<sp>
<speaker>Queen</speaker>
<p>How now, Ophelia?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ophelia</speaker>
<stage type="delivery">Singing</stage>
<lg xml:id="TL1" type="song" part="Y">
<l>How should I your true-love know</l>
<l>From another one?</l>
<l>By his cockle hat and staff</l>
<l>And his sandal shoon.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>Queen</speaker>
<p>Alas, sweet lady, what imports this song?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ophelia</speaker>
<p>Say you? Nay, pray you mark.</p>
<stage type="delivery">Sings</stage>
<lg xml:id="TL2" type="song" part="Y">
<l>He is dead and gone, lady,</l>
<l>He is dead and gone;</l>
<l>At his head a grass-green turf,</l>
<l>At his heels a stone.</l>
</lg>
<p>O, ho!</p>
<join type="lg" targets="#TL1 #TL2"/>
</sp>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
Like the next and prev attributes, the join element requires the additional module for linking, which is selected as shown above.
7.2.6 Simultaneous ActionTEI: Simultaneous Action¶
In printed or written versions of performance texts, a variety of techniques may be used to indicate the temporal alignment of speeches or actions. Speeches may be printed vertically aligned on the page, or braced together; stage directions (e.g. ‘Speaking at the same time’) are also often used. In operatic or musical works in particular, the need to indicate timing and alignment of individual parts of a song may lead to very complex layout.
<speaker>Mangan</speaker>
<stage type="delivery">wildly</stage>
<p>Look here: I'm going to take off all my clothes.</p>
<stage type="action">he begins tearing off his coat.</stage>
</sp>
<sp xml:id="dr-s1">
<speaker>Lady Utterword</speaker>
<p>Mr Mangan!</p>
</sp>
<sp xml:id="dr-s2">
<speaker>Captain Shotover</speaker>
<p>Whats that?</p>
</sp>
<sp xml:id="dr-s3">
<speaker>Hector</speaker>
<p>Ha! ha! Do. Do.</p>
</sp>
<sp xml:id="dr-s4">
<speaker>Ellie</speaker>
<p>Please dont.</p>
</sp>
<stage
corresp="#dr-s1 #dr-s2 #dr-s3 #dr-s4"
xml:id="dr-d1"
rend="braced"
type="delivery">in consternation</stage>
<sp>
<speaker>Mrs. Hushabye</speaker>
<stage type="action">catching his arm and stopping him</stage>
<p>Alfred: for shame! Are you mad?</p>
</sp>
In the original, the stage direction ‘in consternation’ is printed opposite a brace grouping all four speeches, indicating that all four characters speak at once, and that the stage direction applies to all of them. Rather than attempting to represent the appearance of the source, this example encoding represents its presumed meaning: the stage element is placed arbitrarily after the last relevant speech, and the four speeches with which it is to be associated are pointed to by means of the corresp attribute. This attribute, which is enabled by the linking module, provides a simple way of indicating the temporal alignment of speeches or actions in a play. Producing a readable version of the text which simulates the original printed effect may however require more complex markup and processing.
More powerful and more precise mechanisms for temporal alignment are defined in chapter 8 Transcriptions of Speech. These would be appropriate for encodings the focus of which is on the actual performance of a text rather than its structure or formal properties. The module described in that chapter includes a large number of other detailed proposals for the encoding of such features as voice quality, prosody, etc., which might be relevant to such a treatment of performance texts.
7.3 Other Types of Performance TextTEI: Other Types of Performance Text¶
Most of the elements and structures identified thus far are derived from traditional theatrical texts. Although other performance texts, such as screenplays or radio scripts, have not been discussed specifically, they can be encoded using the elements and structures listed above. Encoders may however find it convenient to use, as well, the additional specialized elements discussed in this section. For scripts containing very detailed technical information, the tech element discussed in section 7.3.1 Technical Information may also be useful.
Like other texts, screenplays and television or radio scripts may be divided into text divisions marked with div or div1, etc. Within units corresponding with the traditional ‘act’ and ‘scene’, further subdivisions or sequences may be identified, composed of individual ‘shots’, each associated with a single camera angle and setting. Shots and sequences should be encoded using an appropriate text-division element (i.e., a div3 element if numbered division elements are in use and the next largest unit is a div2, or a div element if un-numbered divisions are in use) specifying sequence or shot as the value of the type attribute, as appropriate.
<view>Ryan's wife, standing nervously alone on the sidelines,
biting her lip. She's scared and she shows it.</view>
<camera>New angle--shock cut</camera> Out the window
the body of a dead man suddenly slams into
<hi>frame</hi>. He dangles grotesquely,
held up by his coat caught on a protruding bolt.
George gasps. The train <hi>whistle</hi> screams.</view>
The <name>T.V. announcer</name> from the Ryan interview
stands near the Control Van, the lake in b.g.</view>
<sp>
<speaker>T.V. Announcer</speaker>
<p>Several years ago, Jack Ryan was a highly
successful hydroplane racer ...</p>
</sp>
<speaker>TV Announcer VO</speaker>
<p>Working with Ryan are his two coworkers—
Strut Bowman, the mechanical engineer—
<view>
<camera>Angle on Strut</camera>
standing in the tow boat, walkie-talkie in hand,
watching Ryan carefully.</view>
—and Roger Dalton, a rocket
systems analyst, and one of the scientists
from the Jet Propulsion Lab ...</p>
</sp>
<speaker>Benjy</speaker>
<p>Now to business.</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ford and Zaphod</speaker>
<p>To business.</p>
</sp>
<sound>Glasses clink.</sound>
<sp>
<speaker>Benjy</speaker>
<p>I beg your pardon?</p>
</sp>
<sp>
<speaker>Ford</speaker>
<p>I'm sorry, I thought you were proposing a toast.</p>
</sp>
of hansom cabs galloping past.</camera>
<caption>London, 1895.</caption>
<caption>The residence of Mr Oscar Wilde.</caption>
<sound>Suitably classy music starts.</sound>
<view>Mix through to Wilde's drawing room. A crowd of suitably
dressed folk are engaged in typically brilliant conversation,
laughing affectedly and drinking champagne.</view>
<sp>
<speaker>Prince of Wales</speaker>
<p>My congratulations, Wilde. Your latest play is a great success.</p>
</sp>
7.3.1 Technical InformationTEI: Technical Information¶
- tech (技術性舞台指示) 描述一個具有特殊目的,但並非針對演員的舞台指示。
type 技術性舞台指示類型 perf (performance) 指出該技術性舞台指示適用於哪些演出中。
Like stage directions, tech elements can appear anywhere within a speech or between speeches.
7.4 Module for Performance TextsTEI: Module for Performance Texts¶
- 組件 drama: 劇本