<etym>

<etym> (etimologia) comprende informazioni etimologiche in una voce di dizionario. [9.3.4 Etymological Information]
Modulodictionaries — Dictionaries
Attributiatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) (att.global.rendition (@rend, @style, @rendition)) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change)) (att.global.responsibility (@cert, @resp)) att.lexicographic (@expand, @norm, @split, @value, @orig, @location, @mergedIn, @opt) (att.datcat (@datcat, @valueDatcat))
Membro del
Contenuto in
core: cit
namesdates: nym
Può contenere
gaiji: g
header: biblFull idno
iso-fs: fLib fs fvLib
textstructure: floatingText
verse: caesura rhyme
Dichiarazione

<rng:element name="etym">
 <rng:ref name="att.global.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.rendition.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.linking.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.analytic.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.facs.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.change.attributes"/>
 <rng:ref name="att.global.responsibility.attributes"/>
 <rng:ref name="att.lexicographic.attributes"/>
 <rng:ref name="att.datcat.attributes"/>
 <rng:zeroOrMore>
  <rng:choice>
   <rng:text/>
   <rng:ref name="model.gLike"/>
   <rng:ref name="model.phrase"/>
   <rng:ref name="model.inter"/>
   <rng:ref name="usg"/>
   <rng:ref name="lbl"/>
   <rng:ref name="def"/>
   <rng:ref name="model.morphLike"/>
   <rng:ref name="xr"/>
   <rng:ref name="model.global"/>
  </rng:choice>
 </rng:zeroOrMore>
</rng:element>
element etym
{
   att.global.attributes,
   att.global.rendition.attributes,
   att.global.linking.attributes,
   att.global.analytic.attributes,
   att.global.facs.attributes,
   att.global.change.attributes,
   att.global.responsibility.attributes,
   att.lexicographic.attributes,
   att.datcat.attributes,
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrasemodel.interusglbldefmodel.morphLikexrmodel.global
   )*
}
Esempio
<entry>
 <form>
  <orth>publish</orth> ... </form>
 <etym>
  <lang>ME.</lang>
  <mentioned>publisshen</mentioned>,
 <lang>F.</lang>
  <mentioned>publier</mentioned>, <lang>L.</lang>
  <mentioned>publicare,
     publicatum</mentioned>. <xr>See <ref>public</ref>; cf. 2d <ref>-ish</ref>.</xr>
 </etym>
</entry> (From: Webster's Second International)