例: <abbr> (abbreviation)
These search results reproduce every example of the use of <abbr> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <abbr> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
- 5 Characters, Glyphs, and Writing Modes
- 9 Dictionaries
- 11 Representation of Primary Sources
- 13 Names, Dates, People, and Places
- 21 Certainty, Precision, and Responsibility
3 Elements Available in All TEI Documents
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
the identity of a <abbr>CC</abbr> is defined by that calibration of values which
motivates the elements of its <abbr>GSP</abbr>; ...
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
languages is currently nailing on <abbr>OOP</abbr> extensions.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<abbr type="initial">M.</abbr> Deegan is
the Director of the <abbr type="acronym">CTI</abbr> Centre for Textual Studies.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
the Director of the <abbr>CTI</abbr> Centre for Textual Studies.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<choice>
<expan>World Wide Web Consortium</expan>
<abbr>W3C</abbr>
</choice>
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<abbr>RELAX NG</abbr>
<expan>regular
language for <choice>
<abbr>XML</abbr>
<expan>extensible markup
language</expan>
</choice>, next
generation</expan>
</choice>
<expan>North Atlantic Treaty Organization</expan>
<abbr cert="low">NorATO</abbr>
<abbr cert="high">NATO</abbr>
<abbr cert="high" xml:lang="fr">OTAN</abbr>
</choice>
<abbr>SPQR</abbr>
<expan xml:lang="la">senatus populusque romanorum</expan>
</choice>
<abbr>北大</abbr>
<expan>北京大學</expan>
</choice>
<abbr>SPQR</abbr>
<expan>senatus populusque romanorum</expan>
</choice>
<choice>
<expan>Road</expan>
<abbr>Rd</abbr>
</choice>
<choice>
<expan>Avenue</expan>
<abbr>Av.</abbr>
</choice>de la Paix
<expan>歐洲聯盟</expan>
<abbr>歐盟</abbr>
</choice>
<abbr>Imp</abbr>
<expan>Imp<ex>erator</ex>
</expan>
</choice>
5 Characters, Glyphs, and Writing Modes
<g ref="#per">per</g>
</abbr> ardua</p>
<!-- in the charDecl -->
<glyph xml:id="per">
<glyphName>LATIN ABBREVIATION PER</glyphName>
<figure>
<graphic url="per.png"/>
</figure>
</glyph>
9 Dictionaries
<form>
<orth>kilo-</orth>
</form>
<gramGrp>
<pos>élém. formant</pos>
</gramGrp>
<sense>
<def>entrant dans la constr. de subst. désignant des unités de mesure, dans tous les
domaines de la phys., valant mille fois l'unité de base </def> ; <xr>v.
<ref>kilogramme, kilogrammètre, kilomètre, kilotonne, kilowatt et aussi :
</ref>
</xr>
</sense>
<re>
<form>
<orth>kilocalorie </orth> : </form>
<sense>
<def> unité de mesure de quantité de chaleur valant mille calories (<abbr type="symb">symb. kcal</abbr>)</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilohertz</orth> : </form>
<sense>
<def>Unité de mesure de fréquence valant mille hertz (<abbr type="symb">kHz</abbr> )</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilojoule</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de travail valant mille joules (<abbr type="symb">kJ</abbr>)
</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kiloparsec</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de longueur astronomique valant mille parsecs</def> ;
</sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilovolt</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de différences de potentiel, valant mille volts (<abbr type="symb">kv</abbr>)</def>.</sense>
</re>
</entry>
11 Representation of Primary Sources
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<abbr>
<g ref="#b-per">per</g>sone
</abbr> ...
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<abbr>eu<g ref="#b-er">er</g>y</abbr>
<expan>euery</expan>
</choice>
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<g ref="#b-er"/>
</am>y</abbr>
<abbr>
<am>
<g ref="#b-per"/>
</am>sone
</abbr> ...
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<choice>
<sic>goo<abbr>ɗ</abbr>
</sic>
<expan resp="#mp" cert="high">good<ex>e</ex>
</expan>
</choice> I was
welbeloued
<expan>R<ex>oa</ex>d</expan>
<abbr>Rd</abbr>
</choice>
<expan>b<ex>oulevard</ex>d</expan>
<abbr>bd</abbr>
</choice>Clemenceau.
<expan>清<ex>華</ex>大<ex>學</ex>
</expan>
<abbr>清大</abbr>
</choice>
</abbr> Jones?
<abbr>Aug<am>g</am>
</abbr>
<expan>Aug<ex>ustorum duo</ex>
</expan>
</choice>
<g ref="#b-er"/>
</am>y</abbr>
<abbr>
<am>
<g ref="#b-per"/>
</am>sone
</abbr> ...
</abbr>
Pasquier se prit à marcher de long en large, les mains glissées dans la
ceinture de sa blouse.
13 Names, Dates, People, and Places
<placeName>Rome</placeName>
<!-- ... -->
<climate>
<ab>
<table>
<head>24-hr Average Temperature</head>
<row>
<cell/>
<cell role="label">Jan</cell>
<cell role="label">Jun</cell>
<cell role="label">Dec</cell>
</row>
<row>
<cell role="label">°C</cell>
<cell role="data">7.1</cell>
<cell role="data">21.7</cell>
<cell role="data">8.3</cell>
</row>
<row>
<cell role="label">°F</cell>
<cell role="data">44.8</cell>
<cell role="data">71.1</cell>
<cell role="data">46.9</cell>
</row>
</table>
</ab>
<note>Taken from <bibl>
<abbr>GHCN 2 Beta</abbr>: The Global Historical Climatology Network,
version 2 beta, 1904 months between 1811 and 1980. <ptr target="http://www.worldclimate.com/cgi-bin/data.pl?ref=N41E012+1202+0004058G2"/>
</bibl>
</note>
</climate>
</place>
21 Certainty, Precision, and Responsibility
21.1.2 Structured Indications of Uncertainty
<choice>
<expan xml:id="CE-e1">Standard
Generalized Markup Language</expan>
<expan xml:id="CE-e40">Some Grandiose Methodology for Losers</expan>
<abbr>SGML</abbr>
</choice> ...
<!-- ... -->
<certainty target="#CE-e1" locus="value"
degree="0.9"/>
<certainty target="#CE-e40" locus="value"
degree="0.5"/>