Esempio: <idno> (identifier)

These search results reproduce every example of the use of <idno> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <idno> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

2 The TEI Header


<teiHeader>

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form</title>
   <author>Shakespeare, William (1564–1616)</author>
   <respStmt>
    <resp>Originally prepared by</resp>
    <name>Trevor Howard-Hill</name>
   </respStmt>
   <respStmt>
    <resp>Revised and edited by</resp>
    <name>Christine Avern-Carr</name>
   </respStmt>
  </titleStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>Oxford Text Archive</distributor>
   <address>
    <addrLine>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK</addrLine>
   </address>
   <idno type="OTA">119</idno>
   <availability>
    <p>Freely available on a non-commercial basis.</p>
   </availability>
   <date when="1968">1968</date>
  </publicationStmt>
  <sourceDesc>
   <bibl>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,
       1968)</bibl>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <encodingDesc>
  <projectDesc>
   <p>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling
       concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the
       editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).</p>
  </projectDesc>
  <editorialDecl>
   <correction>
    <p>Turned letters are silently corrected.</p>
   </correction>
   <normalization>
    <p>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured
         forms are not encoded.</p>
   </normalization>
  </editorialDecl>
  <refsDecl xml:id="ASLREF">
   <cRefPattern matchPattern="(\S+) ([^.]+)\.(.*)"
    replacementPattern="#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])">

    <p>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that
         listed here: <list>
      <item>the <att>n</att> value of the preceding <gi>lb</gi>
      </item>
      <item>a period</item>
      <item>the <att>n</att> value of the ancestor <gi>div2</gi>
      </item>
      <item>a space</item>
      <item>the <att>n</att> value of the parent <gi>div1</gi>
      </item>
     </list>
    </p>
   </cRefPattern>
  </refsDecl>
 </encodingDesc>
 <revisionDesc>
  <list>
   <item>
    <date when="1989-04-12">12 Apr 89</date> Last checked by CAC</item>
   <item>
    <date when="1989-03-01">1 Mar 89</date> LB made new file</item>
  </list>
 </revisionDesc>
</teiHeader>

<teiHeader>

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>La Parisienne</title>
   <author>Henry BECQUE</author>
  </titleStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>
   <idno type="FRANTEXT">L434</idno>
   <address>
    <addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>
    <addrLine>BP 30687</addrLine>
    <addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>
    <addrLine>FRANCE</addrLine>
   </address>
   <availability status="free">
    <p>Dans un cadre de recherche ou d'enseignement</p>
   </availability>
  </publicationStmt>
  <sourceDesc>
   <biblStruct>
    <monogr>
     <imprint>
      <publisher>Paris : Fasquelle, 1922.</publisher>
     </imprint>
    </monogr>
   </biblStruct>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <profileDesc>
  <creation>
   <date>1885</date>
  </creation>
 </profileDesc>
</teiHeader>

2.2.4 Publication, Distribution, Licensing, etc.

<publicationStmt>
 <publisher>Oxford University Press</publisher>
 <pubPlace>Oxford</pubPlace>
 <date>1989</date>
 <idno type="ISBN">0-19-254705-4</idno>
 <availability>
  <p>Copyright 1989, Oxford University Press</p>
 </availability>
</publicationStmt>

2.2.4 Publication, Distribution, Licensing, etc.

<publicationStmt>
 <publisher>Sigma Press</publisher>
 <address>
  <addrLine>21 High Street,</addrLine>
  <addrLine>Wilmslow,</addrLine>
  <addrLine>Cheshire M24 3DF</addrLine>
 </address>
 <date>1991</date>
 <distributor>Oxford Text Archive</distributor>
 <idno type="OTA">1256</idno>
 <availability>
  <p>Available with prior consent of depositor for
     purposes of academic research and teaching only.</p>
 </availability>
 <date>1994</date>
</publicationStmt>

<publicationStmt>

<publicationStmt>
 <distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>
 <idno type="FRANTEXT">L434</idno>
 <address>
  <addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>
  <addrLine>BP 30687</addrLine>
  <addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>
  <addrLine>FRANCE</addrLine>
 </address>
 <availability status="free">
  <p>Dans un cadre de recherche ou d'enseignement</p>
 </availability>
</publicationStmt>

<idno>

<idno type="ISBN">978-1-906964-22-1</idno>
<idno type="ISSN">0143-3385</idno>
<idno type="DOI">10.1000/123</idno>
<idno type="URI">http://www.worldcat.org/oclc/185922478</idno>
<idno type="URI">http://authority.nzetc.org/463/</idno>
<idno type="LT">Thomason Tract E.537(17)</idno>
<idno type="Wing">C695</idno>
<idno type="oldCat">
 <g ref="#sym"/>345
</idno>

<idno>

<idno type="ISBN">978-1-906964-22-1</idno>
<idno type="ISSN">0143-3385</idno>
<idno type="DOI">10.1000/123</idno>
<idno type="URI">http://www.worldcat.org/oclc/185922478</idno>
<idno type="URI">http://authority.nzetc.org/463/</idno>
<idno type="LT">Thomason Tract E.537(17)</idno>
<idno type="Wing">C695</idno>
<idno type="oldCat">
 <g ref="#sym"/>345
</idno>

<idno>

<idno type="ISSN">0143-3385</idno>
<idno type="OTA">116</idno>
<idno type="ISBN">1-896016-00-6</idno>

2.2.5 The Series Statement

<seriesStmt>
 <title level="s">Machine-Readable Texts for the Study of
   Indian Literature</title>
 <respStmt>
  <resp>ed. by</resp>
  <name>Jan Gonda</name>
 </respStmt>
 <biblScope unit="volume">1.2</biblScope>
 <idno type="ISSN">0 345 6789</idno>
</seriesStmt>

<seriesStmt>

<seriesStmt>
 <title>Machine-Readable Texts for the Study of Indian Literature</title>
 <respStmt>
  <resp>ed. by</resp>
  <name>Jan Gonda</name>
 </respStmt>
 <biblScope unit="volume">1.2</biblScope>
 <idno type="ISSN">0 345 6789</idno>
</seriesStmt>

<seriesStmt>

<seriesStmt>
 <title>Babel</title>
 <respStmt>
  <resp>directeur de collection</resp>
  <name>Jacques Dubois</name>
 </respStmt>
 <respStmt>
  <resp>directeur de collection</resp>
  <name>Hubert Nyssen</name>
 </respStmt>
 <idno type="ISSN">1140-3853</idno>
</seriesStmt>

<seriesStmt>

<seriesStmt>
 <title>《印度文學研究》的電腦可讀文件</title>
 <respStmt>
  <resp>編者</resp>
  <name>珍.崗妲</name>
 </respStmt>
 <idno type="ISSN">0 345 6789</idno>
 <biblScope unit="volume">1.2</biblScope>
</seriesStmt>

3 Elements Available in All TEI Documents


3.11.1 Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References

<biblStruct>
 <monogr>
  <author>
   <persName>
    <forename>Edward</forename>
    <forename full="init">R.</forename>
    <surname>Tufte</surname>
   </persName>
   <idno type="scopus">6506403994</idno>
   <idno type="lcaf">http://id.loc.gov/authorites/names/n50012763.html</idno>
  </author>
  <title level="m">Envisioning Information</title>
  <imprint>
   <pubPlace>Cheshire, Conn.</pubPlace>
   <publisher>Graphics Press</publisher>
   <date when="1990"/>
  </imprint>
 </monogr>
</biblStruct>

3.11.2.1 Analytic, Monographic, and Series Levels

<biblStruct>
 <analytic>
  <author>
   <forename>James</forename>
   <forename>H.</forename>
   <surname>Coombs</surname>
  </author>
  <author>
   <forename>Allen</forename>
   <surname>Renear</surname>
  </author>
  <author>
   <forename>Steven</forename>
   <forename>J.</forename>
   <surname>DeRose</surname>
  </author>
  <title level="a">Markup Systems and The Future of Scholarly Text
     Processing</title>
  <idno type="DOI">10.1145/32206.32209</idno>
 </analytic>
 <monogr>
  <title level="j">Communications of the ACM</title>
  <imprint>
   <date>1987</date>
  </imprint>
  <biblScope unit="volume">30</biblScope>
  <biblScope unit="issue">11</biblScope>
  <biblScope unit="page">933–947</biblScope>
 </monogr>
 <ref type="url">http://xml.coverpages.org/coombs.html</ref>
</biblStruct>

3.11.2.2 Titles, Authors, and Editors

<bibl>
 <author>Lominandze, DG</author>.
<title level="m">Cyclotron waves in plasma</title>.
<respStmt>
  <resp>Translated by</resp>
  <name>AN. Dellis</name>
 </respStmt>;
<respStmt>
  <resp>edited by</resp>
  <name>SM. Hamberger</name>
 </respStmt>.
<edition>1st ed.</edition>
 <pubPlace>Oxford</pubPlace>:
<publisher>Pergamon Press</publisher>,
<date>1981</date>.
<extent>206 p.</extent>
 <title level="s">International series in natural philosophy</title>.
<note place="inline">Translation of:
 <title xml:lang="ru-Latnlevel="m">Ciklotronnye volny v
     plazme</title>.
 <idno type="ISBN">0-08-021680-3</idno>.
 </note>
</bibl>

3.11.2.3 Document Identifiers

<biblStruct>
 <monogr>
  <author>
   <forename>John</forename>
   <surname>Downame</surname>
  </author>
  <title type="short">Foure treatises tending to disswade all Christians from foure no lesse hainous then common sinnes</title>
  <idno type="stc2ndEd">7141</idno>
  <imprint>
   <pubPlace>At London</pubPlace>
   <publisher>Imprinted by Felix Kyngston, for William Welby, and are to be sold at his shop in Pauls Church-yard at the signe of the Greyhound</publisher>
   <date when="1609">1609</date>
  </imprint>
 </monogr>
</biblStruct>

3.11.2.3 Document Identifiers

<biblStruct type="patent"
 status="publication">

 <monogr>
  <authority>
   <orgName type="national">US</orgName>
  </authority>
  <idno type="docNumber">6885550</idno>
  <imprint>
   <classCode scheme="http://www.uspto.gov/">B1</classCode>
   <date type="publicationDate"
    when="2005-04-26">
April 26, 2005</date>
  </imprint>
 </monogr>
</biblStruct>

3.11.2.4 Imprint, Size of a Document, and Reprint Information

<biblStruct>
 <monogr>
  <author>Nicholas, Charles K.</author>
  <author>Welsch, Lawrence A.</author>
  <title level="m">On the interchangeability of SGML and ODA</title>
  <idno type="NIST">NISTIR 4681</idno>
  <imprint>
   <pubPlace>Gaithersburg, MD</pubPlace>
   <publisher>National Institute of Standards and Technology
   </publisher>
   <date when="1992-01">January 1992</date>
  </imprint>
  <extent>19 pp.</extent>
 </monogr>
</biblStruct>

3.11.2.4 Imprint, Size of a Document, and Reprint Information

<biblStruct>
 <monogr>
  <author>Hansen, W.</author>
  <title level="u">Creation of hierarchic text
     with a computer display</title>
  <idno type="ANL">ANL-7818</idno>
  <note place="inline">Ph.D. dissertation</note>
  <imprint>
   <publisher>Dept. of Computer Science, Stanford Univ.</publisher>
   <pubPlace>Stanford, CA</pubPlace>
   <date when="1971-06">June 1971</date>
  </imprint>
 </monogr>
</biblStruct>

3.11.2.4 Imprint, Size of a Document, and Reprint Information

<biblStruct type="patent"
 status="publication">

 <monogr>
  <authority>
   <orgName type="national">EP</orgName>
  </authority>
  <idno type="docNumber">1558513</idno>
  <imprint>
   <classCode scheme="http://www.epo.org/">A1</classCode>
   <date type="publicationDate"
    when="2005-08-03"/>

  </imprint>
 </monogr>
 <monogr>
  <imprint>
   <classCode scheme="http://www.epo.org/">B1</classCode>
   <date type="publicationDate"
    when="2009-09-09"/>

  </imprint>
 </monogr>
</biblStruct>

8 Transcriptions of Speech


<scriptStmt>

<scriptStmt>
 <bibl>
  <author>Craig Warner</author>
  <title>Strangers on a Train</title>
  <title type="sub">Based on the novel by Patricia Highsmith</title>
  <edition>French's acting edition</edition>
  <idno type="ISBN">978 0 573 01972 2</idno>
  <publisher>Samuel French Ltd</publisher>
 </bibl>
</scriptStmt>

10 Manuscript Description


10.2 The Manuscript Description Element

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Oxford</settlement>
  <repository>Bodleian Library</repository>
  <idno>MS. Add. A. 61</idno>
  <altIdentifier type="SC">
   <idno>28843</idno>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <p>In Latin, on parchment: written in more than one hand of the 13th cent. in
   England: 7¼ x 5⅜ in., i + 55 leaves, in double columns: with a few coloured
   capitals.</p>
 <p>'Hic incipit Bruitus Anglie,' the De origine et gestis Regum Angliae of
   Geoffrey of Monmouth (Galfridus Monumetensis: beg. 'Cum mecum multa &amp; de
   multis.'</p>
 <p>On fol. 54v very faint is 'Iste liber est fratris guillelmi de buria de ...
   Roberti ordinis fratrum Pred[icatorum],' 14th cent. (?): 'hanauilla' is written
   at the foot of the page (15th cent.). Bought from the rev. W. D. Macray on March
   17, 1863, for £1 10s.</p>
</msDesc>

10.2 The Manuscript Description Element

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Oxford</settlement>
  <repository>Bodleian Library</repository>
  <idno>MS. Add. A. 61</idno>
  <altIdentifier type="SC">
   <idno>28843</idno>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <p>
   <quote>Hic incipit Bruitus Anglie,</quote> the <title>De origine et gestis
       Regum Angliae</title> of Geoffrey of Monmouth (Galfridus Monumetensis): beg.
  <quote>Cum mecum multa &amp; de multis.</quote> In Latin.</p>
 </msContents>
 <physDesc>
  <p>
   <material>Parchment</material>: written in more than one hand: 7¼ x 5⅜ in., i
     + 55 leaves, in double columns: with a few coloured capitals.</p>
 </physDesc>
 <history>
  <p>Written in <origPlace>England</origPlace> in the <origDate>13th
       cent.</origDate> On fol. 54v very faint is <quote>Iste liber est fratris
       guillelmi de buria de ... Roberti ordinis fratrum Pred[icatorum],</quote> 14th
     cent. (?): <quote>hanauilla</quote> is written at the foot of the page (15th
     cent.). Bought from the rev. W. D. Macray on March 17, 1863, for £1 10s.</p>
 </history>
</msDesc>

10.2 The Manuscript Description Element

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Oxford</settlement>
  <repository>Bodleian Library</repository>
  <idno>MS. Add. A. 61</idno>
  <altIdentifier type="SC">
   <idno>28843</idno>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
   <author xml:lang="en">Geoffrey of Monmouth</author>
   <author xml:lang="la">Galfridus Monumetensis</author>
   <title type="uniformxml:lang="la">De origine et gestis Regum Angliae</title>
   <rubric xml:lang="la">Hic incipit Bruitus Anglie</rubric>
   <incipit xml:lang="la">Cum mecum multa &amp; de multis</incipit>
   <textLang mainLang="la">Latin</textLang>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc form="codex">
   <supportDesc material="perg">
    <support>
     <p>Parchment.</p>
    </support>
    <extent>i + 55 leaves <dimensions scope="alltype="leaf"
      unit="inch">

      <height></height>
      <width>5⅜</width>
     </dimensions>
    </extent>
   </supportDesc>
   <layoutDesc>
    <layout columns="2">
     <p>In double columns.</p>
    </layout>
   </layoutDesc>
  </objectDesc>
  <handDesc>
   <p>Written in more than one hand.</p>
  </handDesc>
  <decoDesc>
   <p>With a few coloured capitals.</p>
  </decoDesc>
 </physDesc>
 <history>
  <origin>
   <p>Written in <origPlace>England</origPlace> in the <origDate notAfter="1300"
     notBefore="1200">
13th cent.</origDate>
   </p>
  </origin>
  <provenance>
   <p>On fol. 54v very faint is <quote xml:lang="la">Iste liber est fratris
         guillelmi de buria de <gap/> Roberti ordinis fratrum
         Pred<ex>icatorum</ex>
    </quote>, 14th cent. (?): <quote>hanauilla</quote> is
       written at the foot of the page (15th cent.).</p>
  </provenance>
  <acquisition>
   <p>Bought from the rev. <name key="MCRAYWD">W. D. Macray</name> on <date when="1863-03-17">March 17, 1863</date>, for £1 10s.</p>
  </acquisition>
 </history>
</msDesc>

<msDesc>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Oxford</settlement>
  <repository>Bodleian Library</repository>
  <idno type="Bod">MS Poet. Rawl. D. 169.</idno>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
   <author>Geoffrey Chaucer</author>
   <title>The Canterbury Tales</title>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc>
   <p>A parchment codex of 136 folios, measuring approx
       28 by 19 inches, and containing 24 quires.</p>
   <p>The pages are margined and ruled throughout.</p>
   <p>Four hands have been identified in the manuscript: the first 44
       folios being written in two cursive anglicana scripts, while the
       remainder is for the most part in a mixed secretary hand.</p>
  </objectDesc>
 </physDesc>
</msDesc>

<msDesc>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <country>France</country>
  <settlement>Paris</settlement>
  <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
  <idno>RES P- YC- 1275</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
  <altIdentifier>
   <idno>Y. 1341</idno>
   <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
   <docAuthor>
    <forename>Juvénal</forename>
   </docAuthor>
   <docAuthor>
    <forename>Perse</forename>
   </docAuthor>
   <docTitle>
    <titlePart type="main"/>
    <titlePart type="sub"/>
   </docTitle>
   <docImprint>
    <pubPlace>Venise</pubPlace>
    <publisher>F. Torresani</publisher>
<!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->
    <publisher>G.-F. Torresani</publisher>
   </docImprint>
   <docDate when="1535">1535</docDate>
   <note>In-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
   <note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>
   <note>
    <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">Notice bibliographique
         dans le Catalogue général</ref>
   </note>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <p>
   <ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref>
<!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->
  </p>
  <objectDesc>
   <supportDesc>
    <extent>
     <dimensions type="binding">
      <height unit="mm">170</height>
      <width unit="mm">98</width>
      <depth unit="mm">15</depth>
     </dimensions>
    </extent>
   </supportDesc>
  </objectDesc>
  <bindingDesc>
   <binding contemporary="true">
    <p>
     <index indexName="typo_reliure">
      <term>Reliure à décor</term>
     </index>
     <index indexName="typo_decor">
      <term>Entrelacs géométriques</term>
     </index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>
    <decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et
         rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>
    <decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean
         Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas
         du plat supérieur. </decoNote>
    <decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra
           viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>
    <decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque
         nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>
    <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>
    <decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>
    <decoNote type="annexes"/>
    <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>
    <decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>
    <decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote>
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->
    <decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au
         pot.<ref>Briquet N° XX</ref>
    </decoNote>
<!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->
    <decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat
         inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>
    <condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des
         feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat
         inférieur.</condition>
   </binding>
  </bindingDesc>
 </physDesc>
 <history>
  <origin notBefore="1540-01-01"
   notAfter="1547-09-15">

   <p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>
  </origin>
  <provenance>
   <p/>
  </provenance>
  <acquisition notBefore="1680-12-31"
   notAfter="1724-12-31">
Estampille n° 1, utilisée de
     la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>
 </history>
 <additional>
  <adminInfo>
   <recordHist>
    <source>Notice établie à partir du document original</source>
    <change when="2009-10-05who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure
         de la Réserve des livres rares</change>
    <change when="2009-06-01who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er
           juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
    <change when="2009-06-25who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25
           juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
   </recordHist>
  </adminInfo>
 </additional>
</msDesc>

<msDesc>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>台北</settlement>
  <repository>CBETA</repository>
  <idno type="cbeta">Taisho Tripitaka Vol. T08, No. 230</idno>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
   <author>唐玄奘</author>
   <title>大般若波羅蜜多經電子版本</title>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc>
   <p>總共有600卷</p>
   <p>亦收錄於高麗藏、嘉興藏、永樂北藏、永樂南藏、乾隆藏、佛教大藏經、中華藏...等。</p>
   <p>唯獨新纂卍續藏未收錄此經</p>
  </objectDesc>
 </physDesc>
</msDesc>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <country>USA</country>
 <region>California</region>
 <settlement>San Marino</settlement>
 <repository>Huntington Library</repository>
 <collection>El</collection>
 <idno>26 C 9</idno>
 <msName>The Ellesmere Chaucer</msName>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <country>USA</country>
 <region>California</region>
 <settlement>San Marino</settlement>
 <repository>Huntington Library</repository>
 <idno>El 26 C 9</idno>
 <msName>The Ellesmere Chaucer</msName>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<collection>El</collection>
<idno>El 26 C 9</idno>

10.4 The Manuscript Identifier

<collection>Ellesmere</collection>
<idno>El 26 C 9</idno>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <country>Hungary</country>
 <settlement>Budapest</settlement>
 <repository xml:lang="fr"> Bibliothèque de l'Académie des Sciences de Hongrie </repository>
 <collection>Oriental Collection</collection>
 <collection>Sandor Kégl Bequest</collection>
 <idno>MS 1265</idno>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <country>USA</country>
 <region>New Jersey</region>
 <settlement>Princeton</settlement>
 <repository>Princeton University Library</repository>
 <collection>Scheide Library</collection>
 <idno>MS 71</idno>
 <msName>Blickling Homiliary</msName>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <country>Danmark</country>
 <settlement>København</settlement>
 <repository>Det Arnamagnæanske Institut</repository>
 <idno>AM 45 fol.</idno>
 <msName xml:lang="la">Codex Frisianus</msName>
 <msName xml:lang="is">Fríssbók</msName>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <settlement>Madrid</settlement>
 <repository>Biblioteca Nacional</repository>
 <idno>MS 10237</idno>
 <altIdentifier>
  <region>Andalucia</region>
  <settlement>Osuna</settlement>
  <repository>Duque de Osuna</repository>
  <idno>II-M-5</idno>
 </altIdentifier>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <settlement>Berkeley</settlement>
 <institution>University of California</institution>
 <repository>Bancroft Library</repository>
 <idno>UCB 16</idno>
 <altIdentifier>
  <idno>2MS BS1145 I8</idno>
 </altIdentifier>
</msIdentifier>

10.4 The Manuscript Identifier

<msIdentifier>
 <settlement>Oxford</settlement>
 <repository>Bodleian Library</repository>
 <idno>MS. Bodley 406</idno>
 <altIdentifier type="SC">
  <idno>2297</idno>
 </altIdentifier>
</msIdentifier>

<msIdentifier>

<msIdentifier>
 <settlement>San Marino</settlement>
 <repository>Huntington Library</repository>
 <idno>MS.El.26.C.9</idno>
</msIdentifier>

<msIdentifier>

<msIdentifier>
 <country>France</country>
 <settlement>Paris</settlement>
 <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
 <idno>B- 73</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
 <altIdentifier>
  <idno>B-121</idno>
  <note> Cote de la bibliothèque royale au XVIIIe siècle (inscrite à l'encre, sur la
     doublure de tabis).</note>
 </altIdentifier>
 <altIdentifier>
  <idno>Double de B. 274. A (Réserve)</idno>
  <note>Cote inscrite face à la page de titre, en remplacement de la cote "1541",
     barrée</note>
 </altIdentifier>
</msIdentifier>

<msIdentifier>

<msIdentifier>
 <settlement>台北</settlement>
 <repository>故宮博物院</repository>
 <idno>MS.El.26.C.9</idno>
</msIdentifier>

<institution>

<msIdentifier>
 <settlement>Oxford</settlement>
 <institution>University of Oxford</institution>
 <repository>Bodleian Library</repository>
 <idno>MS. Bodley 406</idno>
</msIdentifier>

<repository>

<msIdentifier>
 <settlement>Oxford</settlement>
 <institution>University of Oxford</institution>
 <repository>Bodleian Library</repository>
 <idno>MS. Bodley 406</idno>
</msIdentifier>

<collection>

<msIdentifier>
 <country>USA</country>
 <region>California</region>
 <settlement>San Marino</settlement>
 <repository>Huntington Library</repository>
 <collection>Ellesmere</collection>
 <idno>El 26 C 9</idno>
 <msName>The Ellesmere Chaucer</msName>
</msIdentifier>

<altIdentifier>

<altIdentifier>
 <settlement>San Marino</settlement>
 <repository>Huntington Library</repository>
 <idno>MS.El.26.C.9</idno>
</altIdentifier>

<altIdentifier>

<altIdentifier>
 <idno>B 106</idno>
 <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe siècle.</note>
</altIdentifier>

<altIdentifier>

<altIdentifier>
 <settlement>台北市中正區</settlement>
 <repository>國立歷史博物館</repository>
 <idno>MS.El.26.C.9</idno>
</altIdentifier>

10.9.2 Surrogates

<surrogates>
 <bibl>
  <title type="gmd">microfilm (master)</title>
  <idno>G.neg. 160</idno>
   n.d.</bibl>
 <bibl>
  <title type="gmd">microfilm (archive)</title>
  <idno>G.pos. 186</idno>
   n.d.</bibl>
 <bibl>
  <title type="gmd">b/w prints</title>
  <idno>AM 795 4to</idno>
  <date when="1999-01-27">27 January 1999</date>
  <note>copy of G.pos.
     186</note>
 </bibl>
 <bibl>
  <title type="gmd">b/w prints</title>
  <idno>reg.nr. 75</idno>
  <date when="1999-01-25">25 January 1999</date>
  <note>photographs of the spine, outside covers, stitching etc.</note>
 </bibl>
</surrogates>

<surrogates>

<surrogates>
 <bibl>
  <title type="gmd">diapositive</title>
  <idno>AM 74 a, fol.</idno>
  <date>May 1984</date>
 </bibl>
 <bibl>
  <title type="gmd">b/w prints</title>
  <idno>AM 75 a, fol.</idno>
  <date>1972</date>
 </bibl>
</surrogates>

<surrogates>

<surrogates>
 <p>
  <bibl>
   <title type="gmd">diapositive</title>
   <idno>AM 74 a, fol.</idno>
   <date>May 1984</date>
  </bibl>
  <bibl>
   <title type="gmd">b/w prints</title>
   <idno>AM 75 a, fol.</idno>
   <date>1972</date>
  </bibl>
 </p>
</surrogates>

<surrogates>

<surrogates>
 <bibl>
  <title type="gmd">透明正片</title>
  <idno>AM 74 a, fol.</idno>
  <date>May 1984</date>
 </bibl>
 <bibl>
  <title type="gmd">黑白輸出</title>
  <idno>AM 75 a, fol.</idno>
  <date>1972</date>
 </bibl>
</surrogates>

10.10 Manuscript Parts

<msDesc xml:id="KBR_ms_10066-77"
 xml:lang="engtype="composite">

 <msIdentifier>
  <settlement key="tgn_7007868">Brussels</settlement>
  <repository>Koninklijke Bibliotheek van België / Bibliothèque royale de
     Belgique</repository>
  <idno>ms. 10066-77</idno>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <summary xml:lang="lat">Miscellany of various texts; Prudentius,
     Psychomachia; Physiologus de natura animantium</summary>
  <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc form="composite_manuscript"/>
 </physDesc>
 <msPart>
  <msIdentifier>
   <idno>ms. 10066-77 ff. 140r-156v</idno>
  </msIdentifier>
  <msContents>
   <summary xml:lang="lat">Physiologus</summary>
   <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>
  </msContents>
 </msPart>
 <msPart>
  <msIdentifier>
   <idno>ms. 10066-77 ff. 112r-139r</idno>
  </msIdentifier>
  <msContents>
   <summary xml:lang="lat">Prudentius, Psychomachia</summary>
   <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>
  </msContents>
 </msPart>
</msDesc>

<msPart>

<msPart>
 <msIdentifier>
  <idno>A</idno>
  <altIdentifier type="catalog">
   <collection>Becker</collection>
   <idno>48, Nr. 145</idno>
  </altIdentifier>
  <altIdentifier type="catalog">
   <collection>Wiener Liste</collection>
   <idno>4°5</idno>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <head>
  <title xml:lang="la">Gregorius: Homiliae in Ezechielem</title>
  <origPlace key="tgn_7008085">Weissenburg (?)</origPlace>
  <origDate notBefore="0801"
   notAfter="0815">
IX. Jh., Anfang</origDate>
 </head>
</msPart>

<msPart>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <settlement>Amiens</settlement>
  <repository>Bibliothèque Municipale</repository>
  <idno>MS 3</idno>
  <msName>Maurdramnus Bible</msName>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <summary xml:lang="lat">Miscellany of various texts; Prudentius, Psychomachia; Physiologus de natura animantium</summary>
  <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>
 </msContents>
 <physDesc>
  <objectDesc form="composite_manuscript"/>
 </physDesc>
 <msPart>
  <msIdentifier>
   <idno>ms. 10066-77 ff. 140r-156v</idno>
  </msIdentifier>
  <msContents>
   <summary xml:lang="lat">Physiologus</summary>
   <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>
  </msContents>
 </msPart>
 <msPart>
  <msIdentifier>
   <altIdentifier>
    <idno>MS 6</idno>
   </altIdentifier>
  </msIdentifier>
<!-- other information specific to this part here -->
 </msPart>
<!-- more parts here -->
</msDesc>

10.11 Manuscript Fragments

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <msName xml:lang="la">Codex Suprasliensis</msName>
 </msIdentifier>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Ljubljana</settlement>
   <repository>Narodna in univerzitetna knjiznica</repository>
   <idno>MS Kopitar 2</idno>
  </msIdentifier>
  <msContents>
   <summary>Contains ff. 10 to 42 only</summary>
  </msContents>
 </msFrag>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Warszawa</settlement>
   <repository>Biblioteka Narodowa</repository>
   <idno>BO 3.201</idno>
  </msIdentifier>
 </msFrag>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Sankt-Peterburg</settlement>
   <repository>Rossiiskaia natsional'naia biblioteka</repository>
   <idno>Q.p.I.72</idno>
  </msIdentifier>
 </msFrag>
</msDesc>

<msFrag>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <msName xml:lang="la">Codex Suprasliensis</msName>
 </msIdentifier>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Ljubljana</settlement>
   <repository>Narodna in univerzitetna knjiznica</repository>
   <idno>MS Kopitar 2</idno>
  </msIdentifier>
  <msContents>
   <summary>Contains ff. 10 to 42 only</summary>
  </msContents>
 </msFrag>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Warszawa</settlement>
   <repository>Biblioteka Narodowa</repository>
   <idno>BO 3.201</idno>
  </msIdentifier>
 </msFrag>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <settlement>Sankt-Peterburg</settlement>
   <repository>Rossiiskaia natsional'naia biblioteka</repository>
   <idno>Q.p.I.72</idno>
  </msIdentifier>
 </msFrag>
</msDesc>

<msFrag>

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <msName>Letter of Carl Maria von Weber to Caroline Brandt. Dresden, 21st to 23rd May 1817 </msName>
 </msIdentifier>
 <history>
  <p>The second part of the letter (Weberiana Cl.II A a 2, 9) was given to Friedrich Jähns by Caroline von Weber,
     the widow of Carl Maria von Weber. Jähns then handed this fragment over to the Berlin state library in 1881,
     whereas the first part (Mus.ep. Weber, C. M. v. 96) remained with the family estate and found its way into the library not until 1956.
     Yet, the identification was already obvious to Jähns who noted <quote>Zu No. 50. 21. Mai 1817 gehörig</quote>
     at the top of his fragment.</p>
 </history>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <country>D</country>
   <settlement>Berlin</settlement>
   <repository>Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz</repository>
   <idno>Mus.ep. Weber, C. M. v. 96</idno>
  </msIdentifier>
  <physDesc>
   <objectDesc>
    <supportDesc>
     <p>One double leaf, four written pages without address.</p>
    </supportDesc>
   </objectDesc>
  </physDesc>
 </msFrag>
 <msFrag>
  <msIdentifier>
   <country>D</country>
   <settlement>Berlin</settlement>
   <repository>Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz</repository>
   <idno>Weberiana Cl.II A a 2, 9</idno>
  </msIdentifier>
  <physDesc>
   <objectDesc>
    <supportDesc>
     <p>One leaf, two written pages including address.</p>
    </supportDesc>
   </objectDesc>
  </physDesc>
 </msFrag>
</msDesc>

11 Representation of Primary Sources


11.3.1.3 Correction and Conjecture

<msDesc xml:id="Gg">
 <msIdentifier>
  <settlement>Cambridge</settlement>
  <repository>University Library</repository>
  <idno>Gg.1. 27</idno>
 </msIdentifier>
<!-- further description of the manuscript here -->
</msDesc>

13 Names, Dates, People, and Places


13.3.4.1 Varieties of Location

<location>
 <geo>53.226658 -0.541254</geo>
 <bibl>
  <title>Roman Inscriptions of Britain</title>, <idno>262</idno>
 </bibl>
</location>