例子: <filiation>
These search results reproduce every example of the use of <filiation> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <filiation> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
10 Manuscript Description
<msItem>
<locus>118rb</locus>
<incipit>Ecce morior cum nichil horum ... <ref>[Dn 13, 43]</ref>. Verba ista
dixit Susanna de illis</incipit>
<explicit>ut bonum comune conservatur.</explicit>
<bibl>Schneyer 3, 436 (Johannes Contractus OFM)</bibl>
<filiation>weitere Überl. Uppsala C 181, 35r.</filiation>
</msItem>
<locus>118rb</locus>
<incipit>Ecce morior cum nichil horum ... <ref>[Dn 13, 43]</ref>. Verba ista
dixit Susanna de illis</incipit>
<explicit>ut bonum comune conservatur.</explicit>
<bibl>Schneyer 3, 436 (Johannes Contractus OFM)</bibl>
<filiation>weitere Überl. Uppsala C 181, 35r.</filiation>
</msItem>
<msContents>
<msItem>
<title>Beljakovski sbornik</title>
<filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
<filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
<filiation type="apograph">
<ref target="#DN17">Dujchev N 17</ref>
</filiation>
</msItem>
</msContents>
<!-- ... -->
<msDesc xml:id="DN17">
<msIdentifier>
<settlement>Faraway</settlement>
</msIdentifier>
<!-- ... -->
</msDesc>
<msItem>
<title>Beljakovski sbornik</title>
<filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
<filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
<filiation type="apograph">
<ref target="#DN17">Dujchev N 17</ref>
</filiation>
</msItem>
</msContents>
<!-- ... -->
<msDesc xml:id="DN17">
<msIdentifier>
<settlement>Faraway</settlement>
</msIdentifier>
<!-- ... -->
</msDesc>
<msContents>
<msItem>
<title>元豐類稿</title>
<filiation type="protograph">元大德八年丁思敬南豐刊本</filiation>
<filiation type="antigraph">王文進《文祿堂訪書記》</filiation>
<filiation type="apograph">清內府《天祿琳琅書目》
<ref target="#zh-tw_DN17"/>
</filiation>
</msItem>
</msContents>
<!-- ... -->
<msItem>
<title>元豐類稿</title>
<filiation type="protograph">元大德八年丁思敬南豐刊本</filiation>
<filiation type="antigraph">王文進《文祿堂訪書記》</filiation>
<filiation type="apograph">清內府《天祿琳琅書目》
<ref target="#zh-tw_DN17"/>
</filiation>
</msItem>
</msContents>
<!-- ... -->
<msItem>
<title>明藏</title>
<filiation>
<p>明藏有四︰在南京刻的稱南藏,在北京刻的稱北藏,在浙江武林刻的稱武林藏,在徑山等處刻過的稱徑山或嘉興藏。徑山藏,是會合南北藏本而以北本為主的;日本的黃檗藏就是徑山藏的翻刻本,而卍字藏復淵源于黃檗藏,可見徑山藏給與日本的影響了。</p>
<p>明藏因年代較近,國內外還有完整的存本;惟武林藏本,卻已全佚,其特點是始改梵夾為方冊。</p>
</filiation>
</msItem>
<!--http://www.cbeta.org/data/budadata/hisutra.htm-->
<title>明藏</title>
<filiation>
<p>明藏有四︰在南京刻的稱南藏,在北京刻的稱北藏,在浙江武林刻的稱武林藏,在徑山等處刻過的稱徑山或嘉興藏。徑山藏,是會合南北藏本而以北本為主的;日本的黃檗藏就是徑山藏的翻刻本,而卍字藏復淵源于黃檗藏,可見徑山藏給與日本的影響了。</p>
<p>明藏因年代較近,國內外還有完整的存本;惟武林藏本,卻已全佚,其特點是始改梵夾為方冊。</p>
</filiation>
</msItem>
<!--http://www.cbeta.org/data/budadata/hisutra.htm-->
<msItem>
<title>Guan-ben</title>
<filiation>
<p>The "Guan-ben" was widely current among mathematicians in the
Qing dynasty, and "Zhao Qimei version" was also read. It is
therefore difficult to know the correct filiation path to follow.
The study of this era is much indebted to Li Di. We explain the
outline of his conclusion here. Kong Guangsen
(1752-1786)(17) was from the same town as Dai Zhen, so he obtained
"Guan-ben" from him and studied it(18). Li Huang (d. 1811)
(19) took part in editing Si Ku Quan Shu, so he must have had
"Guan-ben". Then Zhang Dunren (1754-1834) obtained this version,
and studied "Da Yan Zong Shu Shu" (The General Dayan
Computation). He wrote Jiu Yi Suan Shu (Mathematics
Searching for One, 1803) based on this version of Shu Xue Jiu
Zhang (20).</p>
<p>One of the most important persons in restoring our knowledge
concerning the filiation of these books was Li Rui (1768(21)
-1817)(see his biography). ... only two volumes remain of this
manuscript, as far as chapter 6 (chapter 3 part 2) p.13, that is,
question 2 of "Huan Tian San Ji" (square of three loops),
which later has been lost.</p>
</filiation>
</msItem>
<!--http://www2.nkfust.edu.tw/~jochi/ed1.htm-->
<title>Guan-ben</title>
<filiation>
<p>The "Guan-ben" was widely current among mathematicians in the
Qing dynasty, and "Zhao Qimei version" was also read. It is
therefore difficult to know the correct filiation path to follow.
The study of this era is much indebted to Li Di. We explain the
outline of his conclusion here. Kong Guangsen
(1752-1786)(17) was from the same town as Dai Zhen, so he obtained
"Guan-ben" from him and studied it(18). Li Huang (d. 1811)
(19) took part in editing Si Ku Quan Shu, so he must have had
"Guan-ben". Then Zhang Dunren (1754-1834) obtained this version,
and studied "Da Yan Zong Shu Shu" (The General Dayan
Computation). He wrote Jiu Yi Suan Shu (Mathematics
Searching for One, 1803) based on this version of Shu Xue Jiu
Zhang (20).</p>
<p>One of the most important persons in restoring our knowledge
concerning the filiation of these books was Li Rui (1768(21)
-1817)(see his biography). ... only two volumes remain of this
manuscript, as far as chapter 6 (chapter 3 part 2) p.13, that is,
question 2 of "Huan Tian San Ji" (square of three loops),
which later has been lost.</p>
</filiation>
</msItem>
<!--http://www2.nkfust.edu.tw/~jochi/ed1.htm-->