例: <abbr> (abbreviation)
These search results reproduce every example of the use of <abbr> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <abbr> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
- 5 Characters, Glyphs, and Writing Modes
- 9 Dictionaries
- 11 Representation of Primary Sources
- 12 Critical Apparatus
- 13 Names, Dates, People, and Places
- 21 Certainty, Precision, and Responsibility
3 Elements Available in All TEI Documents
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
the identity of a <abbr>CC</abbr> is defined by that calibration of values which
motivates the elements of its <abbr>GSP</abbr>; ...
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
languages is currently nailing on <abbr>OOP</abbr> extensions.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<abbr type="initial">M.</abbr> Deegan is
the Director of the <abbr type="acronym">CTI</abbr> Centre for Textual Studies.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
the Director of the <abbr>CTI</abbr> Centre for Textual Studies.
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<choice>
<expan>World Wide Web Consortium</expan>
<abbr>W3C</abbr>
</choice>
3.5.5 Abbreviations and Their Expansions
<abbr>RELAX NG</abbr>
<expan>regular
language for <choice>
<abbr>XML</abbr>
<expan>extensible markup
language</expan>
</choice>, next
generation</expan>
</choice>
<expan>North Atlantic Treaty Organization</expan>
<abbr cert="low">NorATO</abbr>
<abbr cert="high">NATO</abbr>
<abbr cert="high" xml:lang="fr">OTAN</abbr>
</choice>
<abbr>SPQR</abbr>
<expan xml:lang="la">senatus populusque romanorum</expan>
</choice>
<abbr>北大</abbr>
<expan>北京大學</expan>
</choice>
<abbr>SPQR</abbr>
<expan>senatus populusque romanorum</expan>
</choice>
<choice>
<expan>Road</expan>
<abbr>Rd</abbr>
</choice>
<choice>
<expan>Avenue</expan>
<abbr>Av.</abbr>
</choice>de la Paix
<expan>歐洲聯盟</expan>
<abbr>歐盟</abbr>
</choice>
<abbr>Imp</abbr>
<expan>Imp<ex>erator</ex>
</expan>
</choice>
5 Characters, Glyphs, and Writing Modes
<g ref="#per">per</g>
</abbr> ardua</p>
<!-- in the charDecl -->
<glyph xml:id="per">
<glyphName>LATIN ABBREVIATION PER</glyphName>
<figure>
<graphic url="per.png"/>
</figure>
</glyph>
9 Dictionaries
<form>
<orth>kilo-</orth>
</form>
<gramGrp>
<pos>élém. formant</pos>
</gramGrp>
<sense>
<def>entrant dans la constr. de subst. désignant des unités de mesure, dans tous les
domaines de la phys., valant mille fois l'unité de base </def> ; <xr>v.
<ref>kilogramme, kilogrammètre, kilomètre, kilotonne, kilowatt et aussi :
</ref>
</xr>
</sense>
<re>
<form>
<orth>kilocalorie </orth> : </form>
<sense>
<def> unité de mesure de quantité de chaleur valant mille calories (<abbr type="symb">symb. kcal</abbr>)</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilohertz</orth> : </form>
<sense>
<def>Unité de mesure de fréquence valant mille hertz (<abbr type="symb">kHz</abbr> )</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilojoule</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de travail valant mille joules (<abbr type="symb">kJ</abbr>)
</def> ; </sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kiloparsec</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de longueur astronomique valant mille parsecs</def> ;
</sense>
</re>
<re>
<form>
<orth>kilovolt</orth> : </form>
<sense>
<def>unité de mesure de différences de potentiel, valant mille volts (<abbr type="symb">kv</abbr>)</def>.</sense>
</re>
</entry>
11 Representation of Primary Sources
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<abbr>
<g ref="#b-per">per</g>sone
</abbr> ...
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<abbr>eu<g ref="#b-er">er</g>y</abbr>
<expan>euery</expan>
</choice>
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<g ref="#b-er"/>
</am>y</abbr>
<abbr>
<am>
<g ref="#b-per"/>
</am>sone
</abbr> ...
11.3.1.2 Abbreviation and Expansion
<choice>
<sic>goo<abbr>ɗ</abbr>
</sic>
<expan resp="#mp" cert="high">good<ex>e</ex>
</expan>
</choice> I was
welbeloued
<expan>R<ex>oa</ex>d</expan>
<abbr>Rd</abbr>
</choice>
<expan>b<ex>oulevard</ex>d</expan>
<abbr>bd</abbr>
</choice>Clemenceau.
<expan>清<ex>華</ex>大<ex>學</ex>
</expan>
<abbr>清大</abbr>
</choice>
</abbr> Jones?
<abbr>Aug<am>g</am>
</abbr>
<expan>Aug<ex>ustorum duo</ex>
</expan>
</choice>
<g ref="#b-er"/>
</am>y</abbr>
<abbr>
<am>
<g ref="#b-per"/>
</am>sone
</abbr> ...
</abbr>
Pasquier se prit à marcher de long en large, les mains glissées dans la
ceinture de sa blouse.
12 Critical Apparatus
<listWit>
<witness xml:id="Δ">
<abbr type="siglum">Δ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="J">
<abbr type="siglum">J</abbr> = Metens. Bibl. mun. 292, s. IX </witness>
<witness xml:id="L">
<abbr type="siglum">L</abbr> = Leid. Bibl. der Rijksuniv. B.P.L. 52, s. VIII / IX</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="Γ">
<abbr type="siglum">Γ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="θ">
<abbr type="siglum">θ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="Α">
<abbr type="siglum">A</abbr> = Caroliruh. Bad. Landesbibl. Aug. CXVI, s. IX2 (Reichenau); de codice A derivati:
<listWit>
<witness xml:id="S">
<abbr type="siglum">S</abbr> = Sangall. Stiftsbibl. 861 + 862, s. IX / X</witness>
<witness xml:id="Guelf">
<abbr type="siglum">Guelf.</abbr> = Guelf. HAB 2546 (44.23 Aug. fol.), s. XV</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="O">
<abbr type="siglum">O</abbr> = Oxon. Bodl. Laud lat. 117, s. XI<hi rend="superscript">2</hi>
</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="τ">
<abbr type="siglum">τ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="Pa">
<abbr type="siglum">Pa</abbr> = Paris. BnF lat. 7959, s. IX (Tours)</witness>
<witness xml:id="Pc">
<abbr type="siglum">Pc</abbr> = Paris. BnF lat. 7961, s. X / XI</witness>
<witness xml:id="Q">
<abbr type="siglum">Q</abbr>Flor. BML Plut. 45.14, s. IX</witness>
<witness xml:id="Lb">
<abbr type="siglum">Lb</abbr> = corrector cod. <ref target="#L">L</ref> (sup.)</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="γ">
<abbr type="siglum">γ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="E">
<abbr type="siglum">E</abbr> = Escorial. Bibl. S. Lorenzo T.II.17, s. IX<hi rend="superscript">2</hi> (Ital. septentrion.) </witness>
<witness xml:id="Pb">
<abbr type="siglum">Pb</abbr>Paris. BnF lat. 16236, s. X / XI</witness>
<witness xml:id="Y">
<abbr type="siglum">Y</abbr> = Trident. Bib. com. 3388 (olim Vind. 72), s.
IX<hi rend="superscript">2</hi>
</witness>
<witness xml:id="M">
<abbr type="siglum">M</abbr> = Monac. Bay. Staatsbibl. Clm 6394, s. XI
</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="σ">
<abbr type="siglum">σ</abbr>
<listWit>
<witness xml:id="W">
<abbr type="siglum">W</abbr> = Guelf. HAB 2091, s. XIII<hi rend="superscript">ex.</hi>
</witness>
<witness xml:id="Ν">
<abbr type="siglum">N</abbr> = Neap. Bibl. naz. lat. 5 (olim Vind. 27), s.
X<hi rend="superscript">1</hi>
</witness>
<witness xml:id="U">
<abbr type="siglum">U</abbr> = Berolin. Staatsbibl. lat. quart. 219, s. XII</witness>
</listWit>
</witness>
<witness xml:id="ο">
<abbr type="siglum">º</abbr> classis codicum de Γ defluentium quibus lectiones faciliores in contextum contaminatione inferre valde placuit (= PaPcγσ in A. 9.1-10.190, 10.397-12.162; PaPcγU in A. 12.162-320; PaPcγ in A. 12.320-522); cf. praef. n. 30.</witness>
</listWit>
</witness>
</listWit>
</witness>
13 Names, Dates, People, and Places
<placeName>Rome</placeName>
<!-- ... -->
<climate>
<ab>
<table>
<head>24-hr Average Temperature</head>
<row>
<cell/>
<cell role="label">Jan</cell>
<cell role="label">Jun</cell>
<cell role="label">Dec</cell>
</row>
<row>
<cell role="label">°C</cell>
<cell role="data">7.1</cell>
<cell role="data">21.7</cell>
<cell role="data">8.3</cell>
</row>
<row>
<cell role="label">°F</cell>
<cell role="data">44.8</cell>
<cell role="data">71.1</cell>
<cell role="data">46.9</cell>
</row>
</table>
</ab>
<note>Taken from <bibl>
<abbr>GHCN 2 Beta</abbr>: The Global Historical Climatology Network,
version 2 beta, 1904 months between 1811 and 1980. <ptr target="http://www.worldclimate.com/cgi-bin/data.pl?ref=N41E012+1202+0004058G2"/>
</bibl>
</note>
</climate>
</place>
21 Certainty, Precision, and Responsibility
21.1.2 Structured Indications of Uncertainty
<choice>
<expan xml:id="CE-e1">Standard
Generalized Markup Language</expan>
<expan xml:id="CE-e40">Some Grandiose Methodology for Losers</expan>
<abbr>SGML</abbr>
</choice> ...
<!-- ... -->
<certainty target="#CE-e1" locus="value"
degree="0.9"/>
<certainty target="#CE-e40" locus="value"
degree="0.5"/>