Ejemplo: <val> (value)
These search results reproduce every example of the use of <val> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <val> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
22 Documentation Elements
names when they appear in the text; the <gi>tag</gi> element however is used to show how a tag as
such might appear. So one might talk of an occurrence of the <gi>blort</gi> element which had been
tagged <tag>blort type='runcible'</tag>. The <att>type</att> attribute may take any name token as
value; the default value is <val>spqr</val>, in memory of its creator.</p>
<egXML> (en)
<head>A slide about <gi>egXML</gi>
</head>
<list>
<item>
<gi>egXML</gi> can be used to give XML examples in the TEI
Examples namespace</item>
<item>Attributes values for <att>valid</att>:
<list rend="collapsed">
<item>
<val rend="green">true</val>: intended to be fully
valid</item>
<item>
<val rend="amber">feasible</val>: valid if missing nodes
provided</item>
<item>
<val rend="red">false</val>: not intended to be valid</item>
</list>
</item>
<item>The <att>rend</att> attribute can be
used for recording how parts of the example were rendered.</item>
</list>
</div>
</egXML>
<head>A slide about <gi>egXML</gi>
</head>
<list>
<item>
<gi>egXML</gi> can be used to give XML examples in the TEI
Examples namespace</item>
<item>Attributes values for <att>valid</att>:
<list rend="collapsed">
<item>
<val rend="green">true</val>: intended to be fully
valid</item>
<item>
<val rend="amber">feasible</val>: valid if missing nodes
provided</item>
<item>
<val rend="red">false</val>: not intended to be valid</item>
</list>
</item>
<item>The <att>rend</att> attribute can be
used for recording how parts of the example were rendered.</item>
</list>
</div>
<val> (en)
<val> (fr)
<val> (zh-TW)
<attDef> (en)
<desc>specifies a name conventionally used for this level of subdivision, e.g.
<val>act</val>, <val>volume</val>, <val>book</val>, <val>section</val>, <val>canto</val>,
etc.</desc>
<datatype>
<dataRef key="teidata.word"/>
</datatype>
</attDef>
<attDef> (fr)
<desc>spécifie un nom conventionnellement utilisé pour ce niveau de divisions , par ex.
<val>acte</val>, <val>volume</val>, <val>livre</val>, <val>section</val>,
<val>chant</val>, etc.</desc>
<datatype>
<dataRef key="teidata.word"/>
</datatype>
</attDef>
<attDef> (zh-TW)
<desc>具體指定慣例上使用的分部名稱,例如:
<val>幕</val>, <val>卷</val>, <val>冊</val>, <val>節</val>, <val>篇章</val>,
等。</desc>
<datatype>
<dataRef key="teidata.word"/>
</datatype>
</attDef>
<valItem> (en)
<valItem ident="border">
<desc>used to signify that there is border around a page.</desc>
</valItem>
<valItem ident="border-rule">
<desc>used to signify that there is a border made of ruled lines.</desc>
</valItem>
<valItem ident="border-ornamental">
<desc>used to signify that there is an ornamental border.</desc>
</valItem>
<valItem ident="catch">
<gloss>catchword</gloss>
<desc>for catch words.</desc>
</valItem>
<valItem ident="lineNum">
<gloss>line number</gloss>
<desc>for printed line numbers (usually in poetry).</desc>
</valItem>
<valItem ident="listHead">
<gloss>list heading</gloss>
<desc>for headings of lists or similar constructs; often used in tables of contents for the
<q>page</q> heading.</desc>
</valItem>
<valItem ident="pageNum">
<gloss>page number</gloss>
<desc>for page numbers.</desc>
</valItem>
<valItem ident="pressFig">
<gloss>press figure</gloss>
<desc>for press figures. These are usually numbers, but are not sequential or regularly
printed like signatures.</desc>
</valItem>
<valItem ident="sig">
<gloss>signature</gloss>
<desc>for printed signatures.</desc>
</valItem>
<valItem ident="unknown">
<desc>for a metawork whose function you do not know.</desc>
</valItem>
<valItem ident="vol">
<gloss>volume number</gloss>
<desc>for printed volume numbers.</desc>
</valItem>
<valItem ident="other">
<desc>anything not covered by the above values.</desc>
<remarks>
<p>Used for an ornament, decorated tool line, or symbol(s) that is not officially a
delimiter (and thus there is no element on which to put <val>pre()</val> or
<val>post()</val>) but is used to fill space at the bottom of a page so that a
<gi>floatingText</gi> or similar can start at the top of the next.</p>
</remarks>
</valItem>
</valList>
2 The TEI Header
<!-- ... --><revisionDesc>
<change n="RCS:1.39" when="2007-08-08"
who="#jwernimo.lrv">Changed <val>drama.verse</val>
<gi>lg</gi>s to <gi>p</gi>s. <note>we have opened a discussion about the need for a new
value for <att>type</att> of <gi>lg</gi>, <val>drama.free.verse</val>, in order to address
the verse of Behn which is not in regular iambic pentameter. For the time being these
instances are marked with a comment note until we are able to fully consider the best way
to encode these instances.</note>
</change>
<change n="RCS:1.33" when="2007-06-28"
who="#pcaton.xzc">Added <att>key</att> and <att>reg</att>
to <gi>name</gi>s.</change>
<change n="RCS:1.31" when="2006-12-04"
who="#wgui.ner">Completed renovation. Validated.</change>
</revisionDesc>
2.7 Minimal and Recommended Headers
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Common sense, a machine-readable transcript</title>
<author>Paine, Thomas (1737-1809)</author>
<respStmt>
<resp>compiled by</resp>
<name>Jon K Adams</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>1986</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<distributor>Oxford Text Archive.</distributor>
<address>
<addrLine>Oxford University Computing Services,</addrLine>
<addrLine>13 Banbury Road,</addrLine>
<addrLine>Oxford OX2 6RB,</addrLine>
<addrLine>UK</addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Brief notes on the text are in a
supplementary file.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<editor>Foner, Philip S.</editor>
<title>The collected writings of Thomas Paine</title>
<imprint>
<pubPlace>New York</pubPlace>
<publisher>Citadel Press</publisher>
<date>1945</date>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<samplingDecl>
<p>Editorial notes in the Foner edition have not
been reproduced. </p>
<p>Blank lines and multiple blank spaces, including paragraph
indents, have not been preserved. </p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="high"
method="silent">
<p>The following errors
in the Foner edition have been corrected:
<list>
<item>p. 13 l. 7 cotemporaries contemporaries</item>
<item>p. 28 l. 26 [comma] [period]</item>
<item>p. 84 l. 4 kin kind</item>
<item>p. 95 l. 1 stuggle struggle</item>
<item>p. 101 l. 4 certainy certainty</item>
<item>p. 167 l. 6 than that</item>
<item>p. 209 l. 24 publshed published</item>
</list>
</p>
</correction>
<normalization>
<p>No normalization beyond that performed
by Foner, if any. </p>
</normalization>
<quotation marks="all">
<p>All double quotation marks
rendered with ", all single quotation marks with
apostrophe. </p>
</quotation>
<hyphenation eol="none">
<p>Hyphenated words that appear at the
end of the line in the Foner edition have been reformed.</p>
</hyphenation>
<stdVals>
<p>The values of <att>when-iso</att> on the <gi>time</gi>
element always end in the format <val>HH:MM</val> or
<val>HH</val>; i.e., seconds, fractions thereof, and time
zone designators are not present.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Compound proper names are marked. </p>
<p>Dates are marked. </p>
<p>Italics are recorded without interpretation. </p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy xml:id="lcsh">
<bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
</taxonomy>
<taxonomy xml:id="lc">
<bibl>Library of Congress Classification</bibl>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>1774</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en" usage="100">English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="#lcsh">
<term>Political science</term>
<term>United States -- Politics and government —
Revolution, 1775-1783</term>
</keywords>
<classCode scheme="#lc">JC 177</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="1996-01-22" who="#MSM"> finished proofreading </change>
<change when="1995-10-30" who="#LB"> finished proofreading </change>
<change notBefore="1995-07-04" who="#RG"> finished data entry at end of term </change>
<change notAfter="1995-01-01" who="#RG"> began data entry before New Year 1995 </change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
16 Linking, Segmentation, and Alignment
16.2.5.2 Complete and Partial URI Examples
<cRefPattern matchPattern="([0-9][0-9])\s*U\.?S\.?C\.?\s*[Cc](h(\.|ap(ter|\.)?)?)?\s*([1-9][0-9]*)"
replacementPattern="http://uscode.house.gov/download/pls/$1C$5.txt">
<p>Matches most standard references to particular
chapters of the United States Code, e.g.
<val>11USCC7</val>, <val>17 U.S.C. Chapter 3</val>, or
<val>14 USC Ch. 5</val>. Note that a leading zero is
required for the title (must be two digits), but is not
permitted for the chapter number.</p>
</cRefPattern>
<cRefPattern matchPattern="([0-9][0-9])\s*U\.?S\.?C\.?\s*[Pp](re(lim(inary)?)?)?\s*[Mm](at(erial)?)?"
replacementPattern="http://uscode.house.gov/download/pls/$1T.txt">
<p>Matches references to the preliminary material for a
given title, e.g. <val>11USCP</val>, <val>17 U.S.C.
Prelim Mat</val>, or <val>14 USC pm</val>.</p>
</cRefPattern>
<cRefPattern matchPattern="([0-9][0-9])\s*U\.?S\.?C\.?\s*[Aa](ppend(ix)?)?"
replacementPattern="http://uscode.house.gov/download/pls/$1A.txt">
<p>Matches references to the appendix of a given tile,
e.g. <val>05USCA</val>, <val>11 U.S.C. Appendix</val>,
or <val>18 USC Append</val>.</p>
</cRefPattern>
</refsDecl>
<!-- ... -->
<p>The example in section 10 is taken
from <ref cRef="17 USC Ch 1">Subject Matter and Scope of
Copyright</ref>.</p>