Esempio: <w> (word)
These search results reproduce every example of the use of <w> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <w> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
- 8 Transcriptions of Speech
- 11 Representation of Primary Sources
- 12 Critical Apparatus
- 16 Linking, Segmentation, and Alignment
- 18 Feature Structures
- 20 Non-hierarchical Structures
17 Simple Analytic Mechanisms
<w lemma="timeo">timeo</w>
<w lemma="danaii">Danaos</w>
<w lemma="et">et</w>
<w lemma="donum">dona</w>
<w lemma="fero">ferentes</w>
</s>
<w lemmaRef="http://lexicon.org/latin.xml#timeo">timeo</w>
<w lemmaRef="http://lexicon.org/latin.xml#danaii">Danaos</w>
<!-- ... -->
</s>
<m type="base">
<m type="prefix" baseForm="con">com</m>
<m type="root">fort</m>
</m>
<m type="suffix">able</m>
</w>
<c>M</c>
<c>O</c>
<c>A</c>
<c>I</c>
<w>doth</w>
<w>sway</w>
<w>my</w>
<w>life</w>
</phr>
<s> (fr)
<w>Quand</w>
<w>partez</w>
<w>-</w>
<w>vous</w>
<w> ?</w>
</s>
<s>
<w>Demain</w>
<w>.</w>
</s>
<w> (en)
<w lemma="it" pos="pn"
xml:id="A19883-003-a-0100">IT</w>
<w lemma="have" pos="vvz"
xml:id="A19883-003-a-0110">hath</w>
<w lemma="be" pos="vvn"
xml:id="A19883-003-a-0120">been</w>
<w lemma="say" pos="vvn"
xml:id="A19883-003-a-0130">said</w>
<w lemma="of" pos="acp-p"
xml:id="A19883-003-a-0140">of</w>
<w lemma="old" pos="j"
xml:id="A19883-003-a-0150">old</w>
<pc xml:id="A19883-003-a-0160">,</pc>
<w lemma="that" pos="cs"
xml:id="A19883-003-a-0170">that</w>
<w lemma="play" pos="vvz"
xml:id="A19883-003-a-0180">
<choice>
<orig>Playes</orig>
<reg>Plays</reg>
</choice>
</w>
<w lemma="be" pos="vvb"
xml:id="A19883-003-a-0190">are</w>
<w lemma="feast" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0200">Feasts</w>
<pc xml:id="A19883-003-a-0210">,</pc>
</l>
<l xml:id="A19883-e100220">
<w lemma="poet" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0220">Poets</w>
<w lemma="the" pos="d"
xml:id="A19883-003-a-0230">the</w>
<w lemma="cook" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0240">
<choice>
<orig>Cookes</orig>
<reg>Cooks</reg>
</choice>
</w>
<pc xml:id="A19883-003-a-0250">,</pc>
<w lemma="and" pos="cc"
xml:id="A19883-003-a-0260">and</w>
<w lemma="the" pos="d"
xml:id="A19883-003-a-0270">the</w>
<w lemma="spectator" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0280">Spectators</w>
<w lemma="guest" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0290">Guests</w>
<pc xml:id="A19883-003-a-0300">,</pc>
</l>
<l xml:id="A19883-e100230">
<w lemma="the" pos="d"
xml:id="A19883-003-a-0310">The</w>
<w lemma="actor" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0320">Actors</w>
<w lemma="waiter" pos="n2"
xml:id="A19883-003-a-0330">Waiters</w>
<pc xml:id="A19883-003-a-0340">:</pc>
<!-- ... -->
</l>
<m> (en)
<w type="noun">
<m type="prefix" baseForm="con">com</m>
<m type="root">fort</m>
</w>
<m type="suffix">able</m>
</w>
<m> (fr)
<w type="noun">
<m type="prefix" baseForm="con">con</m>
<m type="root">fort</m>
</w>
<m type="suffix">able</m>
</w>
<m> (zh-TW)
<w type="名詞">
<m type="字首" baseForm="con">com</m>
<m type="字根">fort</m>
</w>
<m type="字尾">able</m>
</w>
<c> (en)
<c>M</c>
<c>O</c>
<c>A</c>
<c>I</c>
<w>doth</w>
<w>sway</w>
<w>my</w>
<w>life</w>
</phr>
<pc> (en)
<pc> (en)
<w pos="PPER" msd="1.Pl.*.Nom">Wir</w>
<w pos="VVFIN" msd="1.Pl.Pres.Ind">fahren</w>
<w pos="APPR" msd="--">in</w>
<w pos="ART" msd="Def.Masc.Akk.Sg.">den</w>
<w pos="NN" msd="Masc.Akk.Sg.">Urlaub</w>
<pc pos="$." msd="--" join="left">.</pc>
</s>
att.lexicographic.normalized (en)
att.lexicographic.normalized (en)
xml:id="b1afj-003-a-0950">he</w>
<w lemma="have" pos="vvz"
xml:id="b1afj-003-a-0960">hath</w>
<w lemma="bring" pos="vvn"
xml:id="b1afj-003-a-0970">brought</w>
<w lemma="forth" pos="av"
xml:id="b1afj-003-a-0980" orig="sorth">forth</w>
att.lexicographic.normalized (en)
norm="commandment" xml:id="b9avr-018-a-7720"
orig="commandemēt">commandement</w>
att.linguistic (en)
att.linguistic (en)
att.linguistic (zh-TW)
att.linguistic (en)
lemmaRef="http://www.example.com/lexicon/hitvb.xml">hitt<m type="suffix">ing</m>
</w>
att.linguistic (fr)
lemmaRef="http://www.example.com/lexicon/hitvb.xml">nag<m type="suffix">er</m>
</w>
att.linguistic (en)
<w pos="PPER">Wir</w>
<w pos="VVFIN">fahren</w>
<w pos="APPR">in</w>
<w pos="ART">den</w>
<w pos="NN">Urlaub</w>
<w pos="$.">.</w>
</s>
att.linguistic (en)
<w pos="PPIS2">We</w>
<w pos="VBR">'re</w>
<w pos="VVG">going</w>
<w pos="II">on</w>
<w pos="NN1">vacation</w>
<w pos="II">to</w>
<w pos="NP1">Brazil</w>
<w pos="IF">for</w>
<w pos="AT1">a</w>
<w pos="NNT1">month</w>
<pc pos="!">!</pc>
</p>
att.linguistic (en)
<w pos="PPER" msd="1.Pl.*.Nom">Wir</w>
<w pos="VVFIN" msd="1.Pl.Pres.Ind">fahren</w>
<w pos="APPR" msd="--">in</w>
<w pos="ART" msd="Def.Masc.Akk.Sg">den</w>
<w pos="NN" msd="Masc.Akk.Sg">Urlaub</w>
<pc pos="$." msd="--">.</pc>
</ab>
att.linguistic (en)
<pc join="right">"</pc>
<w join="left">Friends</w>
<w>will</w>
<w>be</w>
<w join="right">friends</w>
<pc join="both">.</pc>
<pc join="left">"</pc>
</s>
att.linguistic (en)
<w pos="PNP">We</w>
<w pos="VBB" join="left">'re</w>
<w pos="VVG">going</w>
<w pos="PRP">on</w>
<w pos="NN1">vacation</w>
<pc pos="PUN" join="left">.</pc>
</p>
17.3 Spans and Interpretations
<w>What</w>
<w>did</w>
<w>you</w>
<w xml:id="mk01">make</w>
<w xml:id="up01">up</w>
</s>
<span from="#mk01" to="#up01">phrasal verb "make up"</span>
17.3 Spans and Interpretations
<w>What</w>
<w>did</w>
<w>you</w>
<w xml:id="mk02">make</w>
<w xml:id="up02">up</w>
</s>
<span target="#mk02 #up02">phrasal verb "make up"</span>
17.3 Spans and Interpretations
<w>Did</w>
<w>you</w>
<w xml:id="mk03">make</w>
<w>it</w>
<w xml:id="up03">up</w>
</s>
<span target="#mk03 #up03">phrasal verb "make up"</span>
17.4.1 Linguistic Annotation by Means of Generic TEI Devices
<w ana="#AT0">The </w>
<w ana="#NN1">victim</w>
<w ana="#POS">'s</w>
<w ana="#NN2">friends </w>
<w ana="#VVD">told </w>
<w ana="#NN2">police </w>
<w ana="#CJT">that </w>
<w ana="#NP0">Kruger </w>
<w ana="#VVD">drove </w>
<w ana="#PRP">into </w>
<w ana="#AT0">the </w>
<w ana="#NN1">quarry </w>
<w ana="#CJC">and </w>
<w ana="#AV0">never </w>
<w ana="#VVD">surfaced</w>
</s>
17.4.1 Linguistic Annotation by Means of Generic TEI Devices
<phr ana="#n">
<phr ana="#gn">
<w ana="#AT0">The</w>
<w ana="#NN1">victim</w>
<m ana="#POS">'s</m>
</phr>
<w ana="#NN2">friends</w>
</phr>
<phr ana="#v">
<w ana="#VVD">told</w>
<phr ana="#n">
<w ana="#NN2">police</w>
</phr>
<cl ana="#fn">
<w ana="#CJT">that</w>
<phr ana="#n">
<w ana="#NP0">Krueger</w>
</phr>
<phr ana="#v">
<phr ana="#v1">
<w ana="#VVD">drove</w>
<phr ana="#pr">
<w ana="#PRP">into</w>
<phr ana="#n">
<w ana="#AT0">the</w>
<w ana="#NN1">quarry</w>
</phr>
</phr>
</phr>
<w ana="#CJC">and</w>
<phr ana="#v2">
<w ana="#AV0">never</w>
<w ana="#VVD">surfaced</w>
</phr>
</phr>
</cl>
</phr>
<c ana="#pun">.</c>
</s>
17.4.1 Linguistic Annotation by Means of Generic TEI Devices
<w xml:id="word-1">The</w>
<w xml:id="word-2">victim</w>
<w xml:id="word-3">'s</w>
<w xml:id="word-4">friends</w>
<w xml:id="word-5">told</w>
<w xml:id="word-6">police</w>
<w xml:id="word-7">that</w>
<w xml:id="word-8">Kruger</w>
<w xml:id="word-9">drove</w>
<w xml:id="word10">into</w>
<w xml:id="word11">the</w>
<w xml:id="word12">quarry</w>
<w xml:id="word13">and</w>
<w xml:id="word14">never</w>
<w xml:id="word15">surfaced</w>
</s>
17.4.2 Lightweight Linguistic Annotation
17.4.2 Lightweight Linguistic Annotation
<w pos="AT">The</w>
<w pos="NN1">victim</w>
<w pos="GE" join="left">'s</w>
<w pos="NN2">friends</w>
<w pos="VVD">told</w>
<w pos="NN2">police</w>
<w pos="CST">that</w>
<w pos="NP1">Kruger</w>
<w pos="VVD">drove</w>
<w pos="II">into</w>
<w pos="AT">the</w>
<w pos="NN1">quarry</w>
<w pos="CC">and</w>
<w pos="RR">never</w>
<w pos="VVD">surfaced</w>
<pc pos="." join="left">.</pc>
</s>
17.4.2 Lightweight Linguistic Annotation
<w pos="PPER" lemma="wir"
msd="pers:subst:p1:nom:pl">Wir</w>
<w pos="VVFIN" lemma="fahren"
msd="p1:pl:pres:ind">fahren</w>
<w pos="APPR" lemma="in" msd="--">in</w>
<w pos="ART" lemma="d"
msd="def:acc:sg:masc">den</w>
<w pos="NN" lemma="Urlaub"
msd="acc:sg:masc">Urlaub</w>
<pc pos="$." lemma="." msd="--" join="left">.</pc>
</s>
17.4.2 Lightweight Linguistic Annotation
<w norm="Freundschaft">Freundſchafft</w>
<w norm="angeboten">angebotten</w>
17.4.2 Lightweight Linguistic Annotation
<w lemma="have" pos="vvz">hath</w>
<w lemma="bring" pos="vvn">brought</w>
<w lemma="forth" pos="av" orig="sorth">forth</w>
8 Transcriptions of Speech
<annotationBlock> (en)
end="#T3" xml:id="ag20">
<u xml:id="u20">
<seg xml:id="seg37" type="utterance"
subtype="modeless">
<w xml:id="w46">Yeah</w>
</seg>
</u>
</annotationBlock>
<annotationBlock who="#SPK1" start="#T5"
end="#T6" xml:id="ag21">
<u xml:id="u21">
<seg xml:id="seg38" type="utterance"
subtype="modeless">
<w xml:id="w47">Mhm</w>
</seg>
</u>
</annotationBlock>
11 Representation of Primary Sources
<fw>De Geometrie 49</fw>
<head facs="#B49rHead"> DU SON ET ACCORD DES CLOCHES ET <lb/> des alleures des
chevaulx, chariotz & charges, des fontaines:& <lb/> encyclie du monde,
& de la dimension du corps humain.<lb/> Chapitre septiesme</head>
<div n="1">
<p>Le son & accord des cloches pendans en ung mesme <lb/> axe, est faict en
contraires parties.</p>
<p rend="it" facs="#B49rPara2">LEs cloches ont quasi fi<lb/>gures de rondes
pyra<lb/>mides imperfaictes & <lb/> irregulieres: & leur accord se
<lb/> fait par reigle geometrique. Com<lb/>me si les deux cloches C & D
<lb/> sont <w facs="#B49rW457">pendans</w> à ung mesme axe <lb/> ou essieu A B:
je dis que leur ac<lb/>cord se fera en co<ex>n</ex>traires parties<lb/>
co<ex>m</ex>me voyez icy figuré. Car qua<ex>n</ex>d <lb/> lune sera en
hault, laultre declinera embas. Aultrement si elles decli<lb/>nent toutes deux
ensembles en une mesme partie, elles seront discord, <lb/> & sera leur
sonnerie mal plaisante à oyr.<figure facs="#B49rFig1">
<graphic url="Bovelles49r-detail.png"/>
</figure>
</p>
</div>
12 Critical Apparatus
<listApp> (en)
<div>
<lg type="stanza" xml:id="Y-36.01"
xml:lang="pal-Avst" rend="italic">
<l xml:id="Y-36.01_L-1">
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-01">ahiiā</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-02">ϑβā</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-03">āϑrō</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-04">vərəzə̄nā</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-05">paouruiiē</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-06">pairijasāmaiδē</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-07">mazdā</w>
<w xml:id="Y-36.01_L1_W-08">ahurā</w>
</l>
<!-- ... -->
</lg>
</div>
</body>
<!-- ... -->
<back>
<div>
<listApp xml:id="CA_Y-36"
xml:lang="pal-Avst">
<head>Variants from witnesses in Avestan script</head>
<app from="#Y-36.01_L1_W-01">
<rdg wit="#Pt4 #F2 #J2 #M1">ahiiā</rdg>
</app>
<app from="#Y-36.01_L1_W-02">
<rdg wit="#Pt4 #F2 #J2 #M1">ϑβā</rdg>
</app>
<app from="#Y-36.01_L1_W-03">
<rdg wit="#Pt4 #J2 #M1">āϑrō</rdg>
<rdg wit="#F2">āϑrōi</rdg>
</app>
<!-- ... -->
</listApp>
<listApp xml:id="CA_PY-36"
xml:lang="pal-Phlv">
<head>Variants from witnesses written in Pahlavi script</head>
<app from="#PY-36.01_L1_W-01">
<rdg wit="#Pt4 #F2 #J2 #M1">ʾytwnˈ</rdg>
</app>
<app from="#PY-36.01_L1_W-02">
<rdg wit="#Pt4 #F2 #J2 #M1">ʾwˈ</rdg>
</app>
<app from="#PY-36.01_L1_W-03">
<rdg wit="#Pt4 #F2 #J2 #M1">ḤNʾ</rdg>
</app>
<!-- ... -->
</listApp>
</div>
</back>
16 Linking, Segmentation, and Alignment
16.3 Blocks, Segments, and Anchors
<w type="adjective">Literate</w>
<w type="conjunction">and</w>
<w type="adjective">illiterate</w>
<w type="noun">speech</w>
</phr>
<standOff> (en)
<teiHeader>
<!-- ... -->
</teiHeader>
<text>
<body>
<!-- ... -->
<p>
<w xml:id="w51">I</w>
<w xml:id="w52">wanna</w>
<w xml:id="w53">put</w>
<w xml:id="w54">up</w>
<w xml:id="w55">new</w>
<w xml:id="w56">wallpaper</w>
<pc>.</pc>
</p>
<!-- ... -->
</body>
</text>
<standOff type="morphosyntax">
<spanGrp type="wordForm">
<span target="#w51" ana="#fs01"/>
<span target="#w52" ana="#fs02"/>
<span target="#w52" ana="#fs03"/>
<span target="#w53 #w54" ana="#fs04"/>
<span target="#w55" ana="#fs05"/>
<span target="#w56" ana="#fs06"/>
</spanGrp>
<fs xml:id="fs01">
<f name="lemma">
<string>I</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="PP"/>
</f>
</fs>
<fs xml:id="fs02">
<f name="lemma">
<string>want</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="VBP"/>
</f>
</fs>
<fs xml:id="fs03">
<f name="lemma">
<string>to</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="TO"/>
</f>
</fs>
<fs xml:id="fs04">
<f name="lemma">
<string>put up</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="VB"/>
</f>
</fs>
<fs xml:id="fs05">
<f name="lemma">
<string>new</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="JJ"/>
</f>
</fs>
<fs xml:id="fs06">
<f name="lemma">
<string>wallpaper</string>
</f>
<f name="pos">
<symbol value="NN"/>
</f>
</fs>
</standOff>
</TEI>
18 Feature Structures
18.10 Linking Text and Analysis
<w ana="#at0">The</w>
<w ana="#ajs">closest</w>
<w ana="#pnp">he</w>
<w ana="#vvd">came</w>
<w ana="#prp">to</w>
<w ana="#nn1">exercise</w>
<w ana="#vbd">was</w>
<w ana="#to0">to</w>
<w ana="#vvi">open</w>
<w ana="#crd">one</w>
<w ana="#nn1">eye</w>
<phr ana="#av0">
<w>every</w>
<w>so</w>
<w>often</w>
</phr>
<c ana="#pun">,</c>
<w ana="#cjs">if</w>
<w ana="#pni">someone</w>
<w ana="#vvd">entered</w>
<w ana="#at0">the</w>
<w ana="#nn1">room</w>
<!-- ... -->
</s>
18.10 Linking Text and Analysis
<w xml:id="S1W1">
<c xml:id="S1W1C1">C</c>ae<c xml:id="S1W1C2">s</c>ar</w>
<w xml:id="S1W2">
<c xml:id="S1W2C1">s</c>ei<c xml:id="S1W2C2">z</c>e<c xml:id="S1W2C3">d</c>
</w>
<w xml:id="S1W3">con<c xml:id="S1W3C1">t</c>rol</w>.
</s>
<fvLib xml:id="FSL1"
n="phonological segment definitions">
<!-- as in previous example -->
</fvLib>
<linkGrp type="phonology">
<!-- ... -->
<link target="#S.DF #S1W3C1"/>
<link target="#Z.DF #S1W2C3"/>
<link target="#S.DF #S1W2C1"/>
<link target="#Z.DF #S1W2C2"/>
<!-- ... -->
</linkGrp>
18.10 Linking Text and Analysis
<w xml:id="mds0901">The</w>
<w xml:id="mds0902">closest</w>
<w xml:id="mds0903">he</w>
<w xml:id="mds0904">came</w>
<w xml:id="mds0905">to</w>
<w xml:id="mds0906">exercise</w>
<!-- ... -->
</s>
20 Non-hierarchical Structures
20.2 Boundary Marking with Empty Elements
<anchor type="delimiter" subtype="NPstart"
xml:id="NPInterpretationB"/>
<w function="A">Fast</w>
<anchor type="delimiter" subtype="NPstart"
xml:id="NPInterpretationA"/>
<w function="N">trains</w>
<anchor type="delimiter" subtype="NPend"
corresp="#NPInterpretationB"/>
<w function="C">and</w>
<w function="N">planes</w>
<anchor type="delimiter" subtype="NPend"
corresp="#NPInterpretationA"/>
</phr>
20.3 Fragmentation and Reconstitution of Virtual Elements
<w xml:id="w01">Scorn</w>
<w xml:id="w02">not</w>
<w xml:id="w03">the</w>
<w xml:id="w04">sonnet</w>; <w xml:id="w05">critic</w>, <w xml:id="w06">you</w>
<w xml:id="w07">have</w>
<w xml:id="w08">frowned</w>,
</l>
<l>
<w xml:id="w09">Mindless</w>
<w xml:id="w10">of</w>
<w xml:id="w11">its</w>
<w xml:id="w12">just</w>
<w xml:id="w13">honours</w>; <w xml:id="w14">with</w>
<w xml:id="w15">this</w>
<w xml:id="w16">key</w>
</l>
<l>
<w xml:id="w17">Shakespeare</w>
<w xml:id="w18">unlocked</w>
<w xml:id="w19">his</w>
<w xml:id="w20">heart</w>; <w xml:id="w21">the</w>
<w xml:id="w22">melody</w>
</l>
<l>
<w xml:id="w23">Of</w>
<w xml:id="w24">this</w>
<w xml:id="w25">small</w>
<w xml:id="w26">lute</w>
<w xml:id="w27">gave</w>
<w xml:id="w28">ease</w>
<w xml:id="w29">to</w>
<w xml:id="w30">Petrarch's</w>
<w xml:id="w31">wound</w>.
</l>
<!-- Elsewhere in the document -->
<p>
<join result="s" scope="root"
target="#w01 #w02 #w03 #w04"/>
<join result="s" scope="root"
target="#w05 #w06 #w07 #w08 #w09 #w10 #w11 #w12 #w13"/>
<join result="s" scope="root"
target="#w14 #w15 #w16 #w17 #w18 #w19 #w20"/>
<join result="s" scope="root"
target="#w21 #w22 #w23 #w24 #w25 #w26 #w27 #w28 #w29 #w30 #w31"/>
</p>
<w xml:id="w001">Scorn</w>
<w xml:id="w002">not</w>
<w xml:id="w003">the</w>
<w xml:id="w004">sonnet</w>; <w xml:id="w005">critic</w>, <w xml:id="w006">you</w>
<w xml:id="w007">have</w>
<w xml:id="w008">frowned</w>,
</l>
<l>
<w xml:id="w009">Mindless</w>
<w xml:id="w010">of</w>
<w xml:id="w011">its</w>
<w xml:id="w012">just</w>
<w xml:id="w013">honours</w>; <w xml:id="w014">with</w>
<w xml:id="w015">this</w>
<w xml:id="w016">key</w>
</l>
<l>
<w xml:id="w017">Shakespeare</w>
<w xml:id="w018">unlocked</w>
<w xml:id="w019">his</w>
<w xml:id="w020">heart</w>; <w xml:id="w021">the</w>
<w xml:id="w022">melody</w>
</l>
<l>
<w xml:id="w023">Of</w>
<w xml:id="w024">this</w>
<w xml:id="w025">small</w>
<w xml:id="w026">lute</w>
<w xml:id="w027">gave</w>
<w xml:id="w028">ease</w>
<w xml:id="w029">to</w>
<w xml:id="w030">Petrarch's</w>
<w xml:id="w031">wound</w>.
</l>
<!-- elsewhere in the current document -->
<p xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<seg>
<xi:include xpointer="range(element(w001),element(w004))"/>
</seg>
<seg>
<xi:include xpointer="range(element(w005),element(w013))"/>
</seg>
<seg>
<xi:include xpointer="range(element(w014),element(w020))"/>
</seg>
<seg>
<xi:include xpointer="range(element(w021),element(w031))"/>
</seg>
</p>