: <retrace>

These search results reproduce every example of the use of <retrace> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <retrace> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

11 Representation of Primary Sources


11.3.4.2 Metamarks

<surface>
 <metamark function="usedrend="line"
  target="#X2"/>

 <zone xml:id="X2">
  <line>I am that halfgrown <add>angry</add> boy, fallen asleep</line>
  <line>The tears of foolish passion yet undried</line>
  <line>upon my cheeks.</line>
<!-- ... -->
  <line>I pass through <add>the</add> travels and <del>fortunes</del> of
  <retrace>thirty</retrace>
  </line>
  <line>years and become old,</line>
  <line>Each in its due order comes and goes,</line>
  <line>And thus a message for me comes.</line>
  <line>The</line>
 </zone>
 <metamark function="usedtarget="#X2">Entered - Yes</metamark>
</surface>
⚓︎

11.3.4.3 Fixation and Clarification

Sku<retrace cause="unclear">l</retrace>dren
⚓︎

11.3.4.3 Fixation and Clarification

ved Bæg<retrace cause="unclearchange="#stage2">
 <retrace cause="unclearchange="#stage1">er</retrace>
</retrace> ...
目録 ⚓︎

11.7 Identifying Changes and Revisions

<profileDesc>
 <creation>
  <listChange ordered="true">
   <change target="#zone_1 #subst_3">First stage, written in ink by a
       scribe</change>
   <change target="#zone_2 #mod_1 #line_1 #line_2 #subst_1 #subst_2 #subst_4 #delSpan_1">Revised by Goethe using pencil</change>
   <change target="#redo_1 #redo_2 #redo_3 #subst_1 #subst_2 #delSpan_1 #add_1">Fixation of the revised passages and further revisions by Goethe using
       ink</change>
  </listChange>
 </creation>
</profileDesc>
<sourceDoc>
 <surface>
  <zone xml:id="zone_1">
   <line xml:id="line_1">
    <handShift new="#g_bl"/>
    <retrace hand="#g_txml:id="redo_1">Nun</retrace>
   </line>
   <line>
    <handShift new="#jo_t"/>Ihr wanſtige Schuften mit den Feuerbacken</line>
   <line xml:id="line_2">
    <handShift new="#g_bl"/>
    <retrace hand="#g_txml:id="redo_2">feiſt</retrace>
   </line>
   <line>Ihr glüht ſo recht vom Höllen Schwefel ſatt.</line> [...] </zone>
 </surface>
</sourceDoc>
<text>
 <body>
  <l n="11656">
   <subst xml:id="subst_1">
    <del>Ihr</del>
    <add>Nun</add>
   </subst> wanſtige Schuften mit den Feuerbacken</l>
  <l n="11657">Ihr glüht ſo recht vom Höllen Schwefel <subst xml:id="subst_2">
    <del>ſatt</del>
    <add>feiſt</add>
   </subst>.</l>
 </body>
</text>
⚓︎

<metamark> (en)

<surface>
 <metamark function="usedrend="line"
  target="#X2"/>

 <zone xml:id="zone-X2">
  <line>I am that halfgrown <add>angry</add> boy, fallen asleep</line>
  <line>The tears of foolish passion yet undried</line>
  <line>upon my cheeks.</line>
<!-- ... -->
  <line>I pass through <add>the</add> travels and <del>fortunes</del> of
  <retrace>thirty</retrace>
  </line>
  <line>years and become old,</line>
  <line>Each in its due order comes and goes,</line>
  <line>And thus a message for me comes.</line>
  <line>The</line>
 </zone>
 <metamark function="used"
  target="#zone-X2">
Entered - Yes</metamark>
</surface>
一括表示 ⚓︎

<retrace> (en)

<line>... Sku<retrace cause="unclear">l</retrace>dren </line>
一括表示 ⚓︎