<foreign>
<foreign> (étranger) identifie un mot ou une expression comme appartenant à une langue différente de celle du texte environnant 3.3.2.1 Foreign Words or Expressions | |
Module | core — 3 Elements Available in All TEI Documents |
Attributs | |
Utilisé par | |
Peut contenir | core: abbr add address binaryObject cb choice corr date del distinct email emph expan foreign gap gloss graphic hi index lb measure measureGrp mentioned milestone name note num orig pb ptr ref reg rs sic soCalled term time title unclear figures: formula gaiji: g msdescription: catchwords depth dimensions height heraldry locus locusGrp material origDate origPlace secFol signatures stamp watermark width |
Declaration |
element foreign { att.global.attributes, macro.phraseSeq } |
Exemple | This is heathen Greek to you still? Your <foreign xml:lang="la">lapis philosophicus</foreign>? |
Note | L'attribut global xml:lang doit être fourni dans cet élément pour
identifier la langue du mot ou de l'expression balisés. Comme ailleurs, sa valeur
devrait être une balise de langue définie dans vi.1. Language identification. Cet élément n'est utilisé que lorsqu'il n'y a pas d'autre élément
disponible pour baliser l'expression ou les mots concernés. L'attribut global
xml:lang doit être préféré à cet élément lorsqu'il s'agit de
caractériser la langue de l'ensemble d'un élément textuel. L'élément distinct peut être utilisé pour identifier des expressions
appartenant à des variétés de langue ou à des registres qui ne sont pas généralement
considérés comme de vraies langues. |