<sp>
<sp> (discurso) Un discurso individual de un texto dramático, o un pasaje en prosa o en verso presentado como tal. 3.12.2 Core Tags for Drama 3.12 Passages of Verse or Drama 7.2.2 Speeches and Speakers | |
Módulo | core — 3 Elements Available in All TEI Documents |
Atributos | att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @rend, @rendition, @xml:base, @xml:space) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) att.ascribed (@who) |
Usado por | |
Contenido en | header: handNote scriptNote typeNote msdescription: accMat acquisition additions collation condition custEvent decoNote filiation foliation layout musicNotation origin provenance source support surrogates tagdocs: specGrp |
Puede contener | |
Declaración |
element sp { att.global.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.ascribed.attributes, ( model.global*, ( speaker, model.global* )?, ( ( model.lLike | lg | model.pLike | model.stageLike | model.qLike ), model.global* )+ ) } |
Ejemplo |
<sp>
<speaker>The reverend Doctor Opimiam</speaker> <p>I do not think I have named a single unpresentable fish.</p> </sp> <sp> <speaker>Mr Gryll</speaker> <p>Bream, Doctor: there is not much to be said for bream.</p> </sp> <sp> <speaker>The Reverend Doctor Opimiam</speaker> <p>On the contrary, sir, I think there is much to be said for him. In the first place....</p> <p>Fish, Miss Gryll — I could discourse to you on fish by the hour: but for the present I will forbear...</p> </sp> |