<join>
<join> identifica un segmento o fragmento de texto señalando eventuales elementos no contiguos que lo componen. [16.7 Aggregation] | |||||||||||||||
Módulo | linking — Linking, Segmentation, and Alignment | ||||||||||||||
Atributos | att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) (att.global.rendition (@rend, @style, @rendition)) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change)) (att.global.responsibility (@cert, @resp)) (att.global.source (@source)) att.pointing (@targetLang, @target, @evaluate) att.typed (@type, @subtype)
| ||||||||||||||
Miembro de | |||||||||||||||
Contenido en | core: abbr add addrLine address author bibl biblScope cit citedRange corr date del distinct editor email emph expan foreign gloss head headItem headLabel hi imprint item l label lg list measure mentioned name note num orig p pubPlace publisher q quote ref reg resp rs said series sic soCalled sp speaker stage street term textLang time title unclear unit corpus: activity channel constitution derivation domain factuality interaction locale preparedness purpose dictionaries: case colloc def dictScrap entry entryFree etym form gen gram gramGrp hom hyph iType lang lbl mood number orth per pos pron re sense stress subc syll tns usg xr drama: actor camera caption castGroup castItem castList epilogue performance prologue role roleDesc set sound spGrp tech view header: authority change classCode distributor edition extent funder geoDecl handNote language licence principal scriptNote sponsor msdescription: accMat acquisition additions catchwords collation colophon condition custEvent decoNote explicit filiation finalRubric foliation heraldry incipit layout material msItem musicNotation objectType origDate origPlace origin provenance rubric secFol signatures source stamp summary support surrogates typeNote watermark namesdates: addName affiliation age birth bloc country death district education faith floruit forename genName geogFeat geogName langKnown nameLink nationality objectName occupation offset orgName persName person personGrp persona placeName region residence roleName settlement sex socecStatus surname nets: graph textstructure: argument back body byline closer dateline div div1 div2 div3 div4 div5 div6 div7 docAuthor docDate docEdition docImprint docTitle epigraph floatingText front group imprimatur opener postscript salute signed text titlePage titlePart trailer | ||||||||||||||
Puede contener | |||||||||||||||
Ejemplo | The following example is discussed in section 16.7 Aggregation: <sp> <speaker>Hughie</speaker> <p>How does it go? <q> <l xml:id="frog_x1">da-da-da</l> <l xml:id="frog_l2">gets a new frog</l> <l>...</l> </q> </p> </sp> <sp> <speaker>Louie</speaker> <p> <q> <l xml:id="frog_l1">When the old pond</l> <l>...</l> </q> </p> </sp> <sp> <speaker>Dewey</speaker> <p> <q>... <l xml:id="frog_l3">It's a new pond.</l> </q> </p> <join target="#frog_l1 #frog_l2 #frog_l3" result="lg" scope="root"/> </sp> The join element here identifies a linegroup (lg) comprising the three lines indicated by the target attribute. The value root for the scope attribute indicates that the resulting virtual element contains the three l elements linked to at #frog_l1 #frog_l2 #frog_l3, rather than their character data content. | ||||||||||||||
Ejemplo | In this example, the attribute scope is specified with the value of branches to indicate that the virtual list being constructed is to be made by taking the lists indicated by the target attribute of the join element, discarding the list tags which enclose them, and combining the items contained within the lists into a single virtual list: <p>Southern dialect (my own variety, at least) has only <list xml:id="LP1"> <item> <s>I done gone</s> </item> <item> <s>I done went</s> </item> </list> whereas Negro Non-Standard basilect has both these and <list xml:id="LP2"> <item> <s>I done go</s> </item> </list>.</p> <p>White Southern dialect also has <list xml:id="LP3"> <item> <s>I've done gone</s> </item> <item> <s>I've done went</s> </item> </list> which, when they occur in Negro dialect, should probably be considered as borrowings from other varieties of English.</p> <join result="list" xml:id="LST1" target="#LP1 #LP2 #LP3" scope="branches"> <desc>Sample sentences in Southern speech</desc> </join> | ||||||||||||||
Schematron | <s:assert test="contains(@target,' ')">You must supply at least two values for @target on <s:name/> </s:assert> | ||||||||||||||
Content model | <content> | ||||||||||||||
Declaración | <rng:element name="join"> element join { att.global.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.change.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, att.pointing.attributes, att.typed.attributes, attribute result { teidata.name }?, attribute scope { "root" | "branches" }?, ( model.descLike | model.certLike )* } |