: <revisionDesc> (revision description)

These search results reproduce every example of the use of <revisionDesc> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <revisionDesc> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

2 The TEI Header


<teiHeader>

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form</title>
   <author>Shakespeare, William (1564–1616)</author>
   <respStmt>
    <resp>Originally prepared by</resp>
    <name>Trevor Howard-Hill</name>
   </respStmt>
   <respStmt>
    <resp>Revised and edited by</resp>
    <name>Christine Avern-Carr</name>
   </respStmt>
  </titleStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>Oxford Text Archive</distributor>
   <address>
    <addrLine>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK</addrLine>
   </address>
   <idno type="OTA">119</idno>
   <availability>
    <p>Freely available on a non-commercial basis.</p>
   </availability>
   <date when="1968">1968</date>
  </publicationStmt>
  <sourceDesc>
   <bibl>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,
       1968)</bibl>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <encodingDesc>
  <projectDesc>
   <p>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling
       concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the
       editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).</p>
  </projectDesc>
  <editorialDecl>
   <correction>
    <p>Turned letters are silently corrected.</p>
   </correction>
   <normalization>
    <p>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured
         forms are not encoded.</p>
   </normalization>
  </editorialDecl>
  <refsDecl xml:id="ASLREF">
   <cRefPattern matchPattern="(\S+) ([^.]+)\.(.*)"
    replacementPattern="#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])">

    <p>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that
         listed here: <list>
      <item>the <att>n</att> value of the preceding <gi>lb</gi>
      </item>
      <item>a period</item>
      <item>the <att>n</att> value of the ancestor <gi>div2</gi>
      </item>
      <item>a space</item>
      <item>the <att>n</att> value of the parent <gi>div1</gi>
      </item>
     </list>
    </p>
   </cRefPattern>
  </refsDecl>
 </encodingDesc>
 <revisionDesc>
  <list>
   <item>
    <date when="1989-04-12">12 Apr 89</date> Last checked by CAC</item>
   <item>
    <date when="1989-03-01">1 Mar 89</date> LB made new file</item>
  </list>
 </revisionDesc>
</teiHeader>
一括表示 

<teiHeader>

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>Taisho Tripitaka, Electronic version, No. 251 般若波羅蜜多心經</title>
   <respStmt>
    <resp>底本來源</resp>
    <name>大藏出版株式會社</name>
   </respStmt>
   <respStmt>
    <resp>電子版本製作</resp>
    <name>中華電子佛典協會</name>
   </respStmt>
  </titleStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>中華電子佛典協會</distributor>
   <address>
    <addrLine>11246 台北市北投區光明路276號4樓</addrLine>
   </address>
   <availability>
    <p>本資料使用限定於非營利性用途,並需附上本標頭資訊。</p>
   </availability>
   <date>1998年12月</date>
  </publicationStmt>
  <sourceDesc>
   <bibl>Taisho Tripitaka Vol. 08, Nr. 251 般若波羅蜜多心經</bibl>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <encodingDesc>
  <projectDesc>
   <p>預備格式轉換</p>
  </projectDesc>
 </encodingDesc>
 <revisionDesc>
  <list>
   <item>
    <date>19990721/18:35:54</date>CW以CBXML.BAT (99/6/30)轉換成XML</item>
  </list>
 </revisionDesc>
</teiHeader>
一括表示 

2.6 The Revision Description


<!-- ... --><revisionDesc>
 <change n="RCS:1.39when="2007-08-08"
  who="#jwernimo.lrv">
Changed <val>drama.verse</val>
  <gi>lg</gi>s to <gi>p</gi>s. <note>we have opened a discussion about the need for a new
     value for <att>type</att> of <gi>lg</gi>, <val>drama.free.verse</val>, in order to address
     the verse of Behn which is not in regular iambic pentameter. For the time being these
     instances are marked with a comment note until we are able to fully consider the best way
     to encode these instances.</note>
 </change>
 <change n="RCS:1.33when="2007-06-28"
  who="#pcaton.xzc">
Added <att>key</att> and <att>reg</att>
   to <gi>name</gi>s.</change>
 <change n="RCS:1.31when="2006-12-04"
  who="#wgui.ner">
Completed renovation. Validated.</change>
</revisionDesc>

<revisionDesc>

<revisionDesc status="embargoed">
 <change when="1991-11-11who="#LB"> deleted chapter 10 </change>
</revisionDesc>
一括表示 

<revisionDesc>

<revisionDesc>
 <list>
  <item>
   <date when="2003-04-12">12 avril 03</date>Dernière révision par F. B.</item>
  <item>
   <date when="2003-03-01">1 mars 03</date> F.B a fait le nouveau fichier.</item>
 </list>
</revisionDesc>
一括表示 

<revisionDesc>

<revisionDesc status="embargoed">
 <change when="1991-11-11"> 王大明刪除第十章</change>
</revisionDesc>
一括表示 

<change>

<titleStmt>
 <title> ... </title>
 <editor xml:id="LDB">Lou Burnard</editor>
 <respStmt xml:id="BZ">
  <resp>copy editing</resp>
  <name>Brett Zamir</name>
 </respStmt>
</titleStmt>
<!-- ... -->
<revisionDesc status="published">
 <change who="#BZwhen="2008-02-02"
  status="public">
Finished chapter 23</change>
 <change who="#BZwhen="2008-01-02"
  status="draft">
Finished chapter 2</change>
 <change n="P2.2when="1991-12-21"
  who="#LDB">
Added examples to section 3</change>
 <change when="1991-11-11who="#MSM">Deleted chapter 10</change>
</revisionDesc>
一括表示 

<change>

<titleStmt>
 <title> ... </title>
 <editor xml:id="fr_GK">G.K.</editor>
 <respStmt xml:id="fr_RT">
  <resp>copie</resp>
  <name>R.T.</name>
 </respStmt>
</titleStmt>
<revisionDesc>
 <change who="#fr_RTwhen="2008-02-02">Fin du chapitre 23</change>
 <change who="#fr_RTwhen="2008-01-02">FIn du chapitre 2</change>
 <change n="P2.2when="1991-12-21"
  who="#fr_GK">
Ajout d'exemples dans la section 3</change>
 <change when="1991-11-11who="#fr_MSM">Suppression du chapitre 10</change>
</revisionDesc>
一括表示 

2.7 Minimal and Recommended Headers

<teiHeader>
 <fileDesc>
  <titleStmt>
   <title>Common sense, a machine-readable transcript</title>
   <author>Paine, Thomas (1737-1809)</author>
   <respStmt>
    <resp>compiled by</resp>
    <name>Jon K Adams</name>
   </respStmt>
  </titleStmt>
  <editionStmt>
   <edition>
    <date>1986</date>
   </edition>
  </editionStmt>
  <publicationStmt>
   <distributor>Oxford Text Archive.</distributor>
   <address>
    <addrLine>Oxford University Computing Services,</addrLine>
    <addrLine>13 Banbury Road,</addrLine>
    <addrLine>Oxford OX2 6RB,</addrLine>
    <addrLine>UK</addrLine>
   </address>
  </publicationStmt>
  <notesStmt>
   <note>Brief notes on the text are in a
       supplementary file.</note>
  </notesStmt>
  <sourceDesc>
   <biblStruct>
    <monogr>
     <editor>Foner, Philip S.</editor>
     <title>The collected writings of Thomas Paine</title>
     <imprint>
      <pubPlace>New York</pubPlace>
      <publisher>Citadel Press</publisher>
      <date>1945</date>
     </imprint>
    </monogr>
   </biblStruct>
  </sourceDesc>
 </fileDesc>
 <encodingDesc>
  <samplingDecl>
   <p>Editorial notes in the Foner edition have not
       been reproduced. </p>
   <p>Blank lines and multiple blank spaces, including paragraph
       indents, have not been preserved. </p>
  </samplingDecl>
  <editorialDecl>
   <correction status="high"
    method="silent">

    <p>The following errors
         in the Foner edition have been corrected:
    <list>
      <item>p. 13 l. 7 cotemporaries contemporaries</item>
      <item>p. 28 l. 26 [comma] [period]</item>
      <item>p. 84 l. 4 kin kind</item>
      <item>p. 95 l. 1 stuggle struggle</item>
      <item>p. 101 l. 4 certainy certainty</item>
      <item>p. 167 l. 6 than that</item>
      <item>p. 209 l. 24 publshed published</item>
     </list>
    </p>
   </correction>
   <normalization>
    <p>No normalization beyond that performed
         by Foner, if any. </p>
   </normalization>
   <quotation marks="all">
    <p>All double quotation marks
         rendered with ", all single quotation marks with
         apostrophe. </p>
   </quotation>
   <hyphenation eol="none">
    <p>Hyphenated words that appear at the
         end of the line in the Foner edition have been reformed.</p>
   </hyphenation>
   <stdVals>
    <p>The values of <att>when-iso</att> on the <gi>time</gi>
         element always end in the format <val>HH:MM</val> or
    <val>HH</val>; i.e., seconds, fractions thereof, and time
         zone designators are not present.</p>
   </stdVals>
   <interpretation>
    <p>Compound proper names are marked. </p>
    <p>Dates are marked. </p>
    <p>Italics are recorded without interpretation. </p>
   </interpretation>
  </editorialDecl>
  <classDecl>
   <taxonomy xml:id="lcsh">
    <bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
   </taxonomy>
   <taxonomy xml:id="lc">
    <bibl>Library of Congress Classification</bibl>
   </taxonomy>
  </classDecl>
 </encodingDesc>
 <profileDesc>
  <creation>
   <date>1774</date>
  </creation>
  <langUsage>
   <language ident="enusage="100">English.</language>
  </langUsage>
  <textClass>
   <keywords scheme="#lcsh">
    <term>Political science</term>
    <term>United States -- Politics and government —
         Revolution, 1775-1783</term>
   </keywords>
   <classCode scheme="#lc">JC 177</classCode>
  </textClass>
 </profileDesc>
 <revisionDesc>
  <change when="1996-01-22who="#MSM"> finished proofreading </change>
  <change when="1995-10-30who="#LB"> finished proofreading </change>
  <change notBefore="1995-07-04who="#RG"> finished data entry at end of term </change>
  <change notAfter="1995-01-01who="#RG"> began data entry before New Year 1995 </change>
 </revisionDesc>
</teiHeader>

1 The TEI Infrastructure


att.docStatus

<revisionDesc status="published">
 <change when="2010-10-21"
  status="published"/>

 <change when="2010-10-02status="cleared"/>
 <change when="2010-08-02"
  status="embargoed"/>

 <change when="2010-05-01status="frozen"
  who="#MSM"/>

 <change when="2010-03-01status="draft"
  who="#LB"/>

</revisionDesc>
目録 

11 Representation of Primary Sources


<listChange>

<revisionDesc>
 <listChange>
  <change when="1991-11-11who="#LB"> deleted chapter 10 </change>
  <change when="1991-11-02who="#MSM"> completed first draft </change>
 </listChange>
</revisionDesc>
一括表示 

15 Language Corpora


15.3.1 Combining Corpus and Text Headers

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
 <teiHeader>
  <fileDesc>
<!-- corpus file description-->
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
<!-- default encoding description -->
  </encodingDesc>
  <revisionDesc>
<!-- corpus revision description -->
  </revisionDesc>
 </teiHeader>
 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
   <fileDesc>
<!-- file description for this corpus text -->
   </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
<!-- first corpus text -->
  </text>
 </TEI>
 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
   <fileDesc>
<!-- file description for this corpus text -->
   </fileDesc>
   <encodingDesc>
<!-- encoding description for this corpus text, over-riding the default -->
   </encodingDesc>
  </teiHeader>
  <text>
<!-- second corpus text -->
  </text>
 </TEI>
 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
   <fileDesc>
<!-- file description for third corpus text -->
   </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
<!-- third corpus text -->
  </text>
 </TEI>
</TEI>
目録 

16 Linking, Segmentation, and Alignment


16.11 Annotations

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
 <teiHeader>
  <fileDesc>
   <titleStmt>
    <title>De Bello Gallico</title>
   </titleStmt>
<!-- ... -->
  </fileDesc>
 </teiHeader>
 <text>
  <body>
   <div type="edition">
    <div type="textpartsubtype="chapter"
     n="1xml:id="ch1">

     <p n="1xml:id="c1p1">
      <seg n="1xml:id="c1p1s1">Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam
             incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra
             Galli appellantur.</seg>
<!-- ... -->
      <seg n="6xml:id="c1p1s6">Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur,
             pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et
             orientem solem.</seg>
      <seg n="7xml:id="c1p1s7">Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et
             eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis
             et septentriones.]</seg>
<!-- ... -->
     </p>
<!-- ... -->
    </div>
<!-- Ch. 2 etc. ... -->
   </div>
  </body>
 </text>
 <standOff>
  <listPlace>
   <place xml:id="Gallia">
    <placeName xml:lang="la">Gallia</placeName>
    <placeName xml:lang="en">Gaul</placeName>
    <idno type="URI">https://pleiades.stoa.org/places/993</idno>
   </place>
<!-- ... -->
  </listPlace>
 </standOff>
 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
<!-- Metadata applying just to the set of annotations -->
  </teiHeader>
  <standOff>
   <listAnnotation>
    <annotation xml:id="ann01"
     motivation="linkingtarget="#Gallia">

     <respStmt xml:id="ed">
      <resp>creator</resp>
      <persName>Fred Editor</persName>
     </respStmt>
     <revisionDesc>
      <change status="created"
       when="2020-05-21T13:59:00Zwho="#ed"/>

      <change status="modified"
       when="2020-05-21T19:48:00Zwho="#ed"/>

     </revisionDesc>
     <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"/>
<!-- Gallia in seg 1 -->
     <ptr target="#string-range(c1p1s1,0,6)"/>
<!-- Galliae in seg 6 -->
     <ptr target="#string-range(c1p1s6,19,7)"/>
    </annotation>
<!-- ... -->
   </listAnnotation>
  </standOff>
 </TEI>
</TEI>

<annotation>

<annotation xml:id="ann1"
 motivation="linkingtarget="#Gallia">

<!-- See https://www.w3.org/TR/annotation-model/#lifecycle-information and https://www.w3.org/TR/annotation-model/#agents -->
 <respStmt xml:id="fred">
  <resp>creator</resp>
  <persName>Fred Editor</persName>
 </respStmt>
 <revisionDesc>
  <change status="created"
   when="2020-05-21T13:59:00Zwho="#fred"/>

  <change status="modified"
   when="2020-05-21T19:48:00Zwho="#fred"/>

 </revisionDesc>
<!-- See https://www.w3.org/TR/annotation-model/#rights-information -->
 <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"/>
<!-- Multiple bodies -->
<!-- Pointers to sections of text in the same document -->
 <ptr target="#string-range(c1p1s1,0,6)"/>
 <ptr target="#string-range(c1p1s6,19,7)"/>
</annotation>
一括表示