<msItemStruct>
<msItemStruct> (structured manuscript item) 手書き資料の知的内容の中に出現する、独立した作品または項目の構造的解 説を示す。 [10.6.1 The msItem and msItemStruct Elements] | |
モジュール | msdescription — Manuscript Description |
属性 | att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) (att.global.rendition (@rend, @style, @rendition)) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change)) (att.global.responsibility (@cert, @resp)) (att.global.source (@source)) att.msExcerpt (@defective) att.msClass (@class) |
クラブのメンバー | |
上位 |
msdescription: msContents msItem msItemStruct
|
下位 | |
例 |
<msItemStruct n="2" defective="false"
class="#biblComm"> <locus from="24v" to="97v">24v-97v</locus> <author>Apringius de Beja</author> <title type="uniform" xml:lang="la">Tractatus in Apocalypsin</title> <rubric>Incipit Trac<supplied reason="omitted">ta</supplied>tus in apoka<lb/>lipsin eruditissimi uiri <lb/> Apringi ep<ex>iscop</ex>i Pacensis eccl<ex>esi</ex>e</rubric> <finalRubric>EXPLIC<ex>IT</ex> EXPO<lb/>SITIO APOCALIPSIS QVA<ex>M</ex> EXPOSVIT DOM<lb/>NVS APRINGIUS EP<ex>ISCOPU</ex>S. DEO GR<ex>ACI</ex>AS AGO. FI<lb/>NITO LABORE ISTO.</finalRubric> <bibl> <ref target="http://amiBibl.xml#Apringius1900">Apringius</ref>, ed. Férotin</bibl> <textLang mainLang="la">Latin</textLang> </msItemStruct> |
Content model |
<content> |
宣言 |
<rng:element name="msItemStruct"> element msItemStruct { att.global.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.change.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, att.msExcerpt.attributes, att.msClass.attributes, ( ( locus | locusGrp )?, ( model.pLike+ | ( author*, respStmt*, title*, rubric?, incipit?, msItemStruct*, explicit?, finalRubric?, colophon*, decoNote*, listBibl*, ( bibl | biblStruct )*, filiation?, model.noteLike*, textLang? ) ) ) } |