<encodingDesc>
<encodingDesc> (Beschreibung der Kodierung) dokumentiert das Verhältnis zwischen dem elektronischen Text und seiner Quelle oder den Quellen, von denen er sich ableitet. [2.3 The Encoding Description 2.1.1 The TEI Header and Its Components]<a href="https://translate.tei-c.org/translate.html?edit=encodingDesc.xml"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16" fill="currentColor" aria-label="Translation out of date." viewBox="0 0 16 16" style="position:absolute; top:2px; right:2px; color:red"><title>Translation out of date.</title> <path d="M6.146 7.146a.5.5 0 0 1 .708 0L8 8.293l1.146-1.147a.5.5 0 1 1 .708.708L8.707 9l1.147 1.146a.5.5 0 0 1-.708.708L8 9.707l-1.146 1.147a.5.5 0 0 1-.708-.708L7.293 9 6.146 7.854a.5.5 0 0 1 0-.708z"></path> <path d="M3.5 0a.5.5 0 0 1 .5.5V1h8V.5a.5.5 0 0 1 1 0V1h1a2 2 0 0 1 2 2v11a2 2 0 0 1-2 2H2a2 2 0 0 1-2-2V3a2 2 0 0 1 2-2h1V.5a.5.5 0 0 1 .5-.5zM1 4v10a1 1 0 0 0 1 1h12a1 1 0 0 0 1-1V4H1z"></path></svg></a> | |
Modul | header — The TEI Header |
Attribute |
|
Mitglied des | |
Enthalten in |
header: teiHeader
|
Kann enthalten |
core: p
gaiji: charDecl
header: appInfo classDecl editorialDecl geoDecl listPrefixDef projectDesc refsDecl samplingDecl schemaRef styleDefDecl tagsDecl unitDecl
iso-fs: fsdDecl
linking: ab
spoken: transcriptionDesc
tagdocs: constraintDecl schemaSpec
textcrit: variantEncoding
verse: metDecl
|
Beispiel |
<encodingDesc>
<p>Basic encoding, capturing lexical information only. All hyphenation, punctuation, and variant spellings normalized. No formatting or layout information preserved.</p> </encodingDesc> |
Content model |
<content> |
Schema Deklaration |
<rng:element name="encodingDesc"> element encodingDesc { att.global.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.change.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, ( model.encodingDescPart | model.pLike )+ } |