例子: <abbr> (abbreviation)

These search results reproduce every example of the use of <abbr> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <abbr> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

3 Elements Available in All TEI Documents


3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

We can sum up the above discussion as follows:
the identity of a <abbr>CC</abbr> is defined by that calibration of values which
motivates the elements of its <abbr>GSP</abbr>; ...

3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

Every manufacturer of <abbr>3GL</abbr> or <abbr>4GL</abbr>
languages is currently nailing on <abbr>OOP</abbr> extensions.

3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

<abbr type="title">Dr.</abbr>
<abbr type="initial">M.</abbr> Deegan is
the Director of the <abbr type="acronym">CTI</abbr> Centre for Textual Studies.

3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

<abbr>Dr. M.</abbr> Deegan is
the Director of the <abbr>CTI</abbr> Centre for Textual Studies.

3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

the
<choice>
 <expan>World Wide Web Consortium</expan>
 <abbr>W3C</abbr>
</choice>

3.5.5 Abbreviations and Their Expansions

<choice>
 <abbr>RELAX NG</abbr>
 <expan>regular
   language for <choice>
   <abbr>XML</abbr>
   <expan>extensible markup
       language</expan>
  </choice>, next
   generation</expan>
</choice>

<abbr>

<choice>
 <expan>North Atlantic Treaty Organization</expan>
 <abbr cert="low">NorATO</abbr>
 <abbr cert="high">NATO</abbr>
 <abbr cert="highxml:lang="fr">OTAN</abbr>
</choice>

<abbr>

<abbr>SPQR</abbr>

<abbr>

<choice>
 <abbr>SPQR</abbr>
 <expan xml:lang="la">senatus populusque romanorum</expan>
</choice>

<abbr>

<abbr>北大</abbr>

<abbr>

<choice>
 <abbr>北大</abbr>
 <expan>北京大學</expan>
</choice>

<abbr>

<choice>
 <abbr>SPQR</abbr>
 <expan>senatus populusque romanorum</expan>
</choice>

<expan>

The address is Southmoor
<choice>
 <expan>Road</expan>
 <abbr>Rd</abbr>
</choice>

<expan>

Il habite
<choice>
 <expan>Avenue</expan>
 <abbr>Av.</abbr>
</choice>de la Paix

<expan>

<choice>
 <expan>歐洲聯盟</expan>
 <abbr>歐盟</abbr>
</choice>

<expan>

<choice xml:lang="la">
 <abbr>Imp</abbr>
 <expan>Imp<ex>erator</ex>
 </expan>
</choice>

5 Characters, Glyphs, and Writing Modes


5.3 Annotating Characters

<p> ... <abbr>
  <g ref="#per">per</g>
 </abbr> ardua</p>
<!-- in the charDecl -->
<glyph xml:id="per">
 <localProp name="Name"
  value="LATIN ABBREVIATION PER"/>

 <figure>
  <graphic url="per.png"/>
 </figure>
</glyph>

9 Dictionaries


<re>

<entry>
 <form>
  <orth>kilo-</orth>
 </form>
 <gramGrp>
  <pos>élém. formant</pos>
 </gramGrp>
 <sense>
  <def>entrant dans la constr. de subst. désignant des unités de mesure, dans tous les
     domaines de la phys., valant mille fois l'unité de base </def> ; <xr>v.
  <ref>kilogramme, kilogrammètre, kilomètre, kilotonne, kilowatt et aussi :
   </ref>
  </xr>
 </sense>
 <re>
  <form>
   <orth>kilocalorie </orth> : </form>
  <sense>
   <def> unité de mesure de quantité de chaleur valant mille calories (<abbr type="symb">symb. kcal</abbr>)</def> ; </sense>
 </re>
 <re>
  <form>
   <orth>kilohertz</orth> : </form>
  <sense>
   <def>Unité de mesure de fréquence valant mille hertz (<abbr type="symb">kHz</abbr> )</def> ; </sense>
 </re>
 <re>
  <form>
   <orth>kilojoule</orth> : </form>
  <sense>
   <def>unité de mesure de travail valant mille joules (<abbr type="symb">kJ</abbr>)
   </def> ; </sense>
 </re>
 <re>
  <form>
   <orth>kiloparsec</orth> : </form>
  <sense>
   <def>unité de mesure de longueur astronomique valant mille parsecs</def> ;
  </sense>
 </re>
 <re>
  <form>
   <orth>kilovolt</orth> : </form>
  <sense>
   <def>unité de mesure de différences de potentiel, valant mille volts (<abbr type="symb">kv</abbr>)</def>.</sense>
 </re>
</entry>

11 Representation of Primary Sources


11.3.1.2 Abbreviation and Expansion

<abbr>eu<g ref="#b-er">er</g>y</abbr>
<abbr>
 <g ref="#b-per">per</g>sone
</abbr> ...

11.3.1.2 Abbreviation and Expansion

<choice>
 <abbr>eu<g ref="#b-er">er</g>y</abbr>
 <expan>euery</expan>
</choice>

11.3.1.2 Abbreviation and Expansion

<abbr>eu<am>
  <g ref="#b-er"/>
 </am>y</abbr>
<abbr>
 <am>
  <g ref="#b-per"/>
 </am>sone
</abbr> ...

11.3.1.2 Abbreviation and Expansion

For alle the while that I had
<choice>
 <sic>goo<abbr>ɗ</abbr>
 </sic>
 <expan resp="#mpcert="high">good<ex>e</ex>
 </expan>
</choice> I was
welbeloued

<ex>

The address is Southmoor <choice>
 <expan>R<ex>oa</ex>d</expan>
 <abbr>Rd</abbr>
</choice>

<ex>

Il habite au 15 <choice>
 <expan>b<ex>oulevard</ex>d</expan>
 <abbr>bd</abbr>
</choice>Clemenceau.

<ex>

這裡是<choice>
 <expan><ex></ex><ex></ex>
 </expan>
 <abbr>清大</abbr>
</choice>

<am>

do you <abbr>Mr<am>.</am>
</abbr> Jones?

<am>

<choice>
 <abbr>Aug<am>g</am>
 </abbr>
 <expan>Aug<ex>ustorum duo</ex>
 </expan>
</choice>

<am>

<abbr>eu<am>
  <g ref="#b-er"/>
 </am>y</abbr>
<abbr>
 <am>
  <g ref="#b-per"/>
 </am>sone

</abbr> ...

<am>

Le <abbr>Dr<am>.</am>
</abbr>
Pasquier se prit à marcher de long en large, les mains glissées dans la
ceinture de sa blouse.

12 Critical Apparatus


12.1.4.3 The Witness List

<witness xml:id="Σ">Servius (<abbr type="siglum">Σ</abbr>) = ΔΓ
<listWit>
  <witness xml:id="Δ">
   <abbr type="siglum">Δ</abbr>
   <listWit>
    <witness xml:id="J">
     <abbr type="siglum">J</abbr> = Metens. Bibl. mun. 292, s. IX </witness>
    <witness xml:id="L">
     <abbr type="siglum">L</abbr> = Leid. Bibl. der Rijksuniv. B.P.L. 52, s. VIII / IX</witness>
   </listWit>
  </witness>
  <witness xml:id="Γ">
   <abbr type="siglum">Γ</abbr>
   <listWit>
    <witness xml:id="θ">
     <abbr type="siglum">θ</abbr>
     <listWit>
      <witness xml:id="Α">
       <abbr type="siglum">A</abbr> = Caroliruh. Bad. Landesbibl. Aug. CXVI, s. IX2 (Reichenau); de codice A derivati:
      <listWit>
        <witness xml:id="S">
         <abbr type="siglum">S</abbr> = Sangall. Stiftsbibl. 861 + 862, s. IX / X</witness>
        <witness xml:id="Guelf">
         <abbr type="siglum">Guelf.</abbr> = Guelf. HAB 2546 (44.23 Aug. fol.), s. XV</witness>
       </listWit>
      </witness>
      <witness xml:id="O">
       <abbr type="siglum">O</abbr> = Oxon. Bodl. Laud lat. 117, s. XI<hi rend="superscript">2</hi>
      </witness>
     </listWit>
    </witness>
    <witness xml:id="τ">
     <abbr type="siglum">τ</abbr>
     <listWit>
      <witness xml:id="Pa">
       <abbr type="siglum">Pa</abbr> = Paris. BnF lat. 7959, s. IX (Tours)</witness>
      <witness xml:id="Pc">
       <abbr type="siglum">Pc</abbr> = Paris. BnF lat. 7961, s. X / XI</witness>
      <witness xml:id="Q">
       <abbr type="siglum">Q</abbr>Flor. BML Plut. 45.14, s. IX</witness>
      <witness xml:id="Lb">
       <abbr type="siglum">Lb</abbr> = corrector cod. <ref target="#L">L</ref> (sup.)</witness>
     </listWit>
    </witness>
    <witness xml:id="γ">
     <abbr type="siglum">γ</abbr>
     <listWit>
      <witness xml:id="E">
       <abbr type="siglum">E</abbr> = Escorial. Bibl. S. Lorenzo T.II.17, s. IX<hi rend="superscript">2</hi> (Ital. septentrion.) </witness>
      <witness xml:id="Pb">
       <abbr type="siglum">Pb</abbr>Paris. BnF lat. 16236, s. X / XI</witness>
      <witness xml:id="Y">
       <abbr type="siglum">Y</abbr> = Trident. Bib. com. 3388 (olim Vind. 72), s.
             IX<hi rend="superscript">2</hi>
      </witness>
      <witness xml:id="M">
       <abbr type="siglum">M</abbr> = Monac. Bay. Staatsbibl. Clm 6394, s. XI
      </witness>
     </listWit>
    </witness>
    <witness xml:id="σ">
     <abbr type="siglum">σ</abbr>
     <listWit>
      <witness xml:id="W">
       <abbr type="siglum">W</abbr> = Guelf. HAB 2091, s. XIII<hi rend="superscript">ex.</hi>
      </witness>
      <witness xml:id="Ν">
       <abbr type="siglum">N</abbr> = Neap. Bibl. naz. lat. 5 (olim Vind. 27), s.
             X<hi rend="superscript">1</hi>
      </witness>
      <witness xml:id="U">
       <abbr type="siglum">U</abbr> = Berolin. Staatsbibl. lat. quart. 219, s. XII</witness>
     </listWit>
    </witness>
    <witness xml:id="ο">
     <abbr type="siglum">º</abbr> classis codicum de Γ defluentium quibus lectiones faciliores in contextum contaminatione inferre valde placuit (= PaPcγσ in A. 9.1-10.190, 10.397-12.162; PaPcγU in A. 12.162-320; PaPcγ in A. 12.320-522); cf. praef. n. 30.</witness>
   </listWit>
  </witness>
 </listWit>
</witness>

13 Names, Dates, People, and Places


<climate>

<place xml:id="ROMA">
 <placeName>Rome</placeName>
<!-- ... -->
 <climate>
  <ab>
   <table>
    <head>24-hr Average Temperature</head>
    <row>
     <cell/>
     <cell role="label">Jan</cell>
     <cell role="label">Jun</cell>
     <cell role="label">Dec</cell>
    </row>
    <row>
     <cell role="label">°C</cell>
     <cell role="data">7.1</cell>
     <cell role="data">21.7</cell>
     <cell role="data">8.3</cell>
    </row>
    <row>
     <cell role="label">°F</cell>
     <cell role="data">44.8</cell>
     <cell role="data">71.1</cell>
     <cell role="data">46.9</cell>
    </row>
   </table>
  </ab>
  <note>Taken from <bibl>
    <abbr>GHCN 2 Beta</abbr>: The Global Historical Climatology Network,
       version 2 beta, 1904 months between 1811 and 1980. <ptr target="http://www.worldclimate.com/cgi-bin/data.pl?ref=N41E012+1202+0004058G2"/>
   </bibl>
  </note>
 </climate>
</place>

21 Certainty, Precision, and Responsibility


21.1.2 Structured Indications of Uncertainty

You will want to use
<choice>
 <expan xml:id="CE-e1">Standard
   Generalized Markup Language</expan>
 <expan xml:id="CE-e40">Some Grandiose Methodology for Losers</expan>
 <abbr>SGML</abbr>
</choice> ...

<!-- ... -->
<certainty target="#CE-e1locus="value"
 degree="0.9"/>

<certainty target="#CE-e40locus="value"
 degree="0.5"/>