<sp>
<sp> (演說) 劇本中的個人台詞,或散文、韻文中的個人演說。 [3.12.2 Core Tags for Drama 3.12 Passages of Verse or Drama 7.2.2 Speeches and Speakers] | |
組件 | core — Elements Available in All TEI Documents |
屬性 | att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) (att.global.rendition (@rend, @style, @rendition)) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change)) (att.global.responsibility (@cert, @resp)) (att.global.source (@source)) att.ascribed.directed (@toWhom) (att.ascribed (@who)) |
俱乐部会员 | |
可包含在於 | header: change handNote licence scriptNote msdescription: accMat acquisition additions collation condition custEvent decoNote filiation foliation layout musicNotation origin provenance signatures source summary support surrogates typeNote namesdates: occupation tagdocs: specGrp transcr: metamark |
可包含 | figures: figure notatedMusic table namesdates: listEvent listNym listObject listOrg listPerson listPlace listRelation textstructure: floatingText transcr: addSpan damageSpan delSpan fw listTranspose metamark space substJoin |
註 | The who attribute on this element may be used either in addition to the speaker element or as an alternative. |
例子 | <sp> <speaker>祝英台</speaker> <p>我就是英台。三年前我想出外求學,故而改扮男裝,不期与梁兄相遇,三載同窗多蒙照顧,英台感激不盡。</p> </sp> <sp> <speaker>梁山伯</speaker> <p>賢弟,哦,念書的時候,咱們是兄弟相稱,如今你這樣的打扮,我該稱你賢弟呢,還是…… </p> </sp> <sp> <speaker>祝英台</speaker> <p>讀書時節我是女扮男裝,理該兄弟相稱,如今不妨改稱兄妹。</p> </sp> |
Content model | <content> |
宣告 | <rng:element name="sp"> element sp { att.global.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.change.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, att.ascribed.directed.attributes, att.ascribed.attributes, ( model.global*, ( speaker, model.global* )?, ( ( lg | model.lLike | model.pLike | model.listLike | model.stageLike | model.qLike ), model.global* )+ ) } |