<cit>
<cit> 從其他文件中引用的內容,並包含引用來源的書目參照資料。 [3.3.3 Quotation 4.3.1 Grouped Texts 9.3.5.1 Examples] | |
組件 | core — Elements Available in All TEI Documents |
屬性 | att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) (att.global.rendition (@rend, @style, @rendition)) (att.global.linking (@corresp, @synch, @sameAs, @copyOf, @next, @prev, @exclude, @select)) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.facs (@facs)) (att.global.change (@change)) (att.global.responsibility (@cert, @resp)) (att.global.source (@source)) att.typed (@type, @subtype) |
俱乐部会员 | |
可包含在於 | core: abbr add addrLine author biblScope cit citedRange corr del desc distinct editor email emph expan foreign gloss head headItem headLabel hi item l label measure meeting mentioned name note num orig p pubPlace publisher q quote ref reg rs said sic soCalled sp speaker stage street term textLang title unclear unit dictionaries: case colloc def dictScrap entry entryFree etym form gen gram gramGrp hom hyph iType lang lbl mood number orth per pos pron re sense stress subc syll tns usg xr drama: actor camera caption castList epilogue performance prologue role roleDesc set sound tech view msdescription: accMat acquisition additions catchwords collation colophon condition custEvent decoNote explicit filiation finalRubric foliation heraldry incipit layout material msItem musicNotation objectType origPlace origin provenance rubric secFol signatures source stamp summary support surrogates typeNote watermark namesdates: addName affiliation birth bloc country death district education faith floruit forename genName geogFeat geogName nameLink nationality objectName occupation offset orgName persName placeName region residence roleName settlement sex socecStatus surname tagdocs: eg textstructure: argument body div div1 div2 div3 div4 div5 div6 div7 docAuthor docDate docEdition epigraph imprimatur postscript salute signed titlePart trailer verse: rhyme |
可包含 | core: bibl biblStruct binaryObject cb cit gap gb graphic index lb listBibl media milestone note pb ptr q quote ref said dictionaries: colloc def etym form gramGrp hom hyph lbl orth pos pron re sense subc superEntry syll usg xr figures: figure formula notatedMusic header: biblFull msdescription: msDesc textstructure: floatingText transcr: addSpan damageSpan delSpan fw listTranspose metamark space substJoin |
例子 | <cit> <quote>棋開始了。上千人不再出聲兒。只有自願服務的人一會兒緊一會兒慢地用話傳出棋步,外邊兒自願服務的人就變動著棋子兒。</quote> <bibl>阿城,《棋王》。</bibl> </cit> |
例子 | <entry> <form> <orth>horrifier</orth> </form> <cit type="translation" xml:lang="zh"> <quote>使驚嚇</quote> </cit> <cit type="example"> <quote>elle était horrifiée par la dépense</quote> <cit type="translation" xml:lang="zh"> <quote>成本把她嚇呆了。</quote> </cit> </cit> </entry> |
Content model | <content> |
宣告 | <rng:element name="cit"> element cit { att.global.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.change.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, att.typed.attributes, ( model.biblLike | model.egLike | model.entryPart | model.global | model.graphicLike | model.ptrLike | model.attributable | pc | q )+ } |