<additions>
<additions> (ajouts) contient la description des ajouts significatifs trouvés dans un manuscrit, tels que gloses marginales ou autres annotations. 10.7.2 Writing, Decoration, and Other Notations | |
Module | msdescription — 10 Manuscript Description |
Utilisé par | |
Peut contenir |
core: abbr add address bibl biblStruct binaryObject cb choice cit corr date del desc distinct email emph expan foreign gap gloss graphic hi index l label lb lg list listBibl measure measureGrp mentioned milestone name note num orig p pb ptr q quote ref reg rs said sic soCalled sp stage term time title unclear
gaiji: g
msdescription: catchwords depth dim dimensions height heraldry locus locusGrp material msDesc origDate origPlace secFol signatures stamp watermark width
namesdates: addName affiliation bloc country district forename genName geo geogFeat geogName listEvent listNym listOrg listPerson listPlace nameLink offset orgName persName placeName region roleName settlement state surname
tagdocs: att classRef classSpec code eg egXML elementRef elementSpec gi ident listRef macroRef macroSpec moduleRef moduleSpec schemaSpec specDesc specGrp specGrpRef specList tag val
textstructure: floatingText
|
Declaration |
element additions { att.global.attributes, macro.specialPara } |
Exemple |
<additions>
<p>There are several marginalia in this manuscript. Some consist of single characters and others are figurative. On 8v is to be found a drawing of a mans head wearing a hat. At times sentences occurs: On 5v:<q xml:lang="is">Her er skrif andres isslendin</q>, on 19r: <q xml:lang="is">þeim go</q>, on 21r: <q xml:lang="is">amen med aund ok munn halla rei knar hofud summu all huad batar þad mælgi ok mal</q>, On 21v: some runic letters and the sentence <q xml:lang="la">aue maria gracia plena dominus</q>.</p> </additions> |